Значение слова "АВОСЬ" найдено в 66 источниках

АВОСЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
авось 1. м. разг. Безосновательная надежда, случайная удача, поступок в расчете на удачу. 2. частица разг. Вдруг, возможно, может быть.



найдено в "Русско-английском словаре"
авось
вводн. сл. разг.
perhaps, may be
авось не опоздаем — with luck we may get there on time
на авось — on the off-chance




найдено в "Словаре синонимов"
авось на авось, пуститься на авось... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. авось а-во-се; а вот, сейчас; может (быть), fore ut, негли, небось, как-нибудь, небрежно, наскоро, (будем, надо) надеяться, даст бог, кривая вывезет, надеюсь, авось-либо Словарь русских синонимов. авось см. надеюсь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. авось неизм. • надеюсь • будем надеяться • надо надеяться • даст Бог • Бог даст Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. авось нареч, кол-во синонимов: 19 • а вдруг (15) • а если (13) • будем надеяться (8) • быть может (5) • возможно (96) • даст бог (5) • и так сойдет (2) • как-нибудь (63) • кривая вывезет (13) • может (31) • может быть (58) • надеюсь (9) • надо надеяться (6) • наскоро (26) • небось (60) • небрежно (59) • негли (2) • скала (15) • шанс есть (6) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: а вдруг, будем надеяться, возможно, даст бог, как-нибудь, кривая вывезет, может, может быть, надеюсь, надо надеяться, наскоро, небось, небрежно, негли, скала
найдено в "Фразеологическом словаре русского языка"
Как-нибудь обойдётся.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не надеется на себя, а полагается на случай, судьбу, на волю Божью в решении своих жизненных проблем. прост.Авось да небось.В роли подлеж., доп.Порядок слов-компонентов неизм.

Вывод - об этом толковать надо было намного раньше, а не тянуть до крайнего. Что мешало говорить? А наше вечное авось, как-нибудь обойдётся. М. Щукин, Имя для сына. Отец с сыном.Так или иначе народная мудрость сработала - сколько верёвочке ни виться, конца не миновать, - успокоительно сказал Гурин.Лосев обернулся и, пристально глядя на него, отчеканил: - Эта "верёвочка" плохое утешение, и она очень похожа на наше национальное "авось да небось" <...>. В. Ардаматский, Суд.

культурологический комментарий:Первоначально выражение образовано от а во се, т. е. а вот сейчас со значением "может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 3; см. также: Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 46.) ср. в фольклоре: Авось Бог поможет; Авось - вся надежда наша; Авось, небось, да третий как-нибудь; Держись за авось, поколе не сорвалось; Авось живы будем - авось помрём; От авося добра не жди; Авось плут, обманет; Авось в лес уйдёт; Авось до добра не доведёт; Авосю не вовсе верь; Держался авоська за небоську, да оба упали; Авось с небосем водились, да оба в яму свалились.Существует расхожее мнение, согласно которому полагаться на авось - свойство русской ментальности. Размышляя на эту тему, В.И. Даль в рассказе "Три супостата" писал: "Не знаю, правду ли, а говорят, будто нашего брата подчас одолевают три супостата: авось, небось да как-нибудь <...>. Поклёп это, как я полагаю, на русского человека - мало ли что врут. Однако с чего-нибудь да берутся такие речи". Далее в рассказе поясняется, что на авось можно полагаться тогда, когда дело доброе: "<...> коли путное, молодецкое дело на уме, тогда пускайся смело на авось - тут оно редко тебя выдаст <...>". Если же "идёшь на худое дело - не говори авось, не думай: авось пройдёт, авось не увидят, не узнают. Спохватишься шапки, когда головы не станет". Рассказ заканчивается следующим наставлением: "<...> коли дело таково, что рука не дрогнет перекреститься - то с Богом, бери на авось и надейся на небось, а коли нет - так брось".А. Вежбицкая полагает, что русская частица авось связана с темой, насквозь пронизывающей русский язык и русскую культуру, - с темой судьбы, неконтролируемости событий. (см.: Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 76-79.)Образ фразеол. в целом выступает в роли стереотипа отношения к чему-л., основанного на непредсказуемой воле судьбы, подкреплённой лишь надеждой, верой в удачу.автор:С. В. Кабакова
Синонимы:
а вдруг, будем надеяться, возможно, даст бог, как-нибудь, кривая вывезет, может, может быть, надеюсь, надо надеяться, наскоро, небось, небрежно, негли, скала



найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
АВОСЬ нареч. (а-во-се, а вот, сейчас; см. во) иногда с придачею частиц: ко, то, же, ну, вот, либо; может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды (латинское fore ut). Авось Бог поможет. Авось - вся надежда наша. Авось, небось, да третий как-нибудь. Авось - хоть брось. Наше авось не с дуба сорвалось, рассудительное. На авось мужик и хлеб сеет. На авось и кобыла в дровни лягает. Авось и рыбака толкает под бока. На авось казак на конь садится, на авось его и конь бьет. Русак на авось и взрос. Ждем, пождем, авось и мы свое найдем. Авось не унывает, здесь авось обращено в сущ. От авося добра не жди. Авось плут, обманет. Авось в лес уйдет. Авось до добра не доведет. Авосю не вовсе верь. Авосю верь не вовсе. Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем. Авось - дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели. Авоська м. будущий желанный случай, счастье, удача; отвага; | кто делает все на авось. Ему авоська дал или обещал. С авоськи ни письма, ни записи. Вывезет и авоська, да (ин) не знать куда. Авоська уйдет, а небоську одного покинет. Авоська веревку вьет, небоська петлю накидывает. Авоська небоське набитый брат. Держался авоська за небоську, да оба упали. Авось с небосем водились, да оба в яму ввалились. Тянули, тянули авоська с небоськой, да животы надорвали. Авосевы города не горожены, авоськины детки не рожены. Авосьный случай, пришедший на авось. Авоськать, авосьничать, пускаться на авось, на удачу, на безрассудную отвагу, беззаботно надеяться. Кто авосьничает, тот и постничает, иногда голодает. Поавоськаем: авось, до чего-нибудь доавоськаемся. | Авоськать, воськать, обычно приговаривать почасту авось. Авосьник м. авосьница ж. кто авоськает, авосьничает. С авосьником попадешь впросак. Авосьники бедокуры.



найдено в "Російсько-українському словнику сталих виразів"

Авось, авось-либо.

Може; може чи не; може-таки; [а]чей ([а]чень). || Здавалося, що й погасла вже, але ж насправді ще жевріла, як жарина в попелі, надія мужича, що може ж таки. Головко. Вийди, вийди, дівчинонько, вранці по водицю. Ачей же я надивлюся на плахту-дрібницю. Н. п. Та що ж, думаю собі, чей же й на мене якийсь дрібний карась набіжить... Українка. Неси ж мене, коню, по чистому полю, Як вихор, що тутка гуляє. Ачень утечу я від лютого болю, Що серце мое розриває. Франко.

Авось да небось; авось, небось да как-нибудь.

Нехай та мабуть; мабуть та нехай; либонь та може; якось [то] воно буде, якось та вийде. || Нехай та мабуть до добра не доведуть. Пр. Мабуть та нехай — недобрії люди. Пр. На либонь та може покладатися негоже. Пр.

На авось.

На щастя; навмання; на відчай; на пропаде; на щасливого долю; на дастьбі[г]; на гала[й] на бала[й]. || Роби та розум у голові держи, а на щастя й абихто зможе. Пр. Пустив на одчай. Сл. Ум. Пішов на галай на балай. Пр.

Надеяться на авось.

Сподіватися (покладати надію) на щастя (на дастьбiг]); сподіватися, що все буде гаразд, покладатися на те, що якось воно буде.


найдено в "Словаре языка Грибоедова"

авось част. (14)

а впрочем Полечат, вылечат, авосьГоУ 4.8.

авось-ли Над легковерьем их мы похохочем — после.ПН 10.

Авось пойму: продолжайте.Студ. 1.9.

авось он...Студ. 2.1.

Я слушал ваш вздор целый час и думал, авось уйметесьСтуд. 2.4.

этому не бывать так скоро, авось ли, мол, как приеду назад из деревниСтуд. 3.6.

как он увидит, что все близко к тому, чего ему хочется, авось-ли останетсяСтуд. 3.6.

Авось!.. загадывать я не хочу заране.СС 5.

Авось!.. не ведает никто, что впереди.СС 5.

Пришлите к нам Шамира скорее; авось оживит нас несколькоПс31.

А там, авось ли еще хуже будет.Пс37.

хоть и нынешнего последнюю тетрадь, авось-ли дочитаюсь до чего-нибудь путного.Пс42.

Подожду, авось придут в равновесие мои замыслы беспредельные и ограниченные способности.Пс68.

Авось теперь с божиею помощью употреблю это в пользу.Пс98.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Авось, небось да как-нибудь первые сопостаты наши.
Авоська веревку вьет, небось на петлю накидывает.
Надеючись, и кобыла в дровни лягает (народн.)
Делать как-нибудь, так никак и не будет.
Ср. Говорят, что беспечность в характере русского человека: полноте, она в характере просто человека.
Гончаров. Фрегат Паллада.
Ср. Пора такая... время скудное и тяжелое, только тем и живется, что авось да небось. "Да, а тем часом авоська веревку вьет, а небоська на тебя петлю накидывает".
Даль. Отец с сыном. 1.
Ср. Есть и пословица: русский-де человек на трех сваях стоит: авось, небось да как-нибудь.
Даль. Матросские досуги. Три супостата.

Синонимы:
а вдруг, будем надеяться, возможно, даст бог, как-нибудь, кривая вывезет, может, может быть, надеюсь, надо надеяться, наскоро, небось, небрежно, негли, скала



найдено в "Словаре-справочнике по пунктуации"
частица
Не требует постановки знаков препинания.
Авось на память поневоле // Придет вам тот, кто вас певал // В те дни, как Пресненское поле // Еще забор не заграждал. А. Пушкин, Ел. Н. Ушаковой. Да ведь авось и там-то, в Европе-то, тоже давили немало – монголы-то всякие. И. Бунин, Деревня. Старшина предложил переждать часа два, авось опять разойдется. В. Быков, Дожить до рассвета.

Синонимы:
а вдруг, будем надеяться, возможно, даст бог, как-нибудь, кривая вывезет, может, может быть, надеюсь, надо надеяться, наскоро, небось, небрежно, негли, скала



найдено в "Современной энциклопедии"
АВОСЬ нареч. (а-во-се, а вот, сейчас; см. во) иногда с придачею частиц: ко, то, же, ну, вот, либо; может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды (латинское fore ut). Авось Бог поможет. Авось - вся надежда наша. Авось, небось, да третий как-нибудь. Авось - хоть брось. Наше авось не с дуба сорвалось, рассудительное. На авось мужик и хлеб сеет. На авось и кобыла в дровни лягает. Авось и рыбака толкает под бока. На авось казак на конь садится, на авось его и конь бьет. Русак на авось и взрос. Ждем, пождем, авось и мы свое найдем. Авось не унывает, здесь авось обращено в сущ. От авося добра не жди. Авось плут, обманет. Авось в лес уйдет. Авось до добра не доведет. Авосю не вовсе верь. Авосю верь не вовсе. Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем. Авось - дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели. Авоська м. будущий желанный случай, счастье, удача; отвага;

найдено в "Малом академическом словаре"
частица. разг. Может быть.
— У меня голова болит; я вышла на воздух — авось пройдет. Тургенев, Фауст.
Во всяком случае буду ожидать Вас в течение всего лета. Авось, надумаете и приедете! Чехов, Письмо И. Л. Леонтьеву (Щеглову), 3 мая 1888.
на авось
в надежде на случайную удачу; наудачу.
Дороги [через реку] нечего было искать: ее вовсе не было видно; следовало идти на авось: где лед держит пока ногу, туда и ступай. Григорович, Рыбаки.

Синонимы:
а вдруг, будем надеяться, возможно, даст бог, как-нибудь, кривая вывезет, может, может быть, надеюсь, надо надеяться, наскоро, небось, небрежно, негли, скала



T: 199