Значение слова "BEGRENZEN" найдено в 10 источниках

BEGRENZEN

найдено в "Universal-Lexicon"
begrenzen: übersetzung

bestimmen; abstecken; beschreiben; abgrenzen; definieren; festsetzen; festlegen; beschränken; kontingentieren; beschränken (auf); limitieren; (sich) bescheiden; (sich) in Grenzen halten

* * *

be|gren|zen [bə'grɛnts̮n̩] <tr.; hat:
1. die Grenze (von etwas) bilden:
eine Hecke begrenzt den Garten.
Syn.: abstecken.
2. (einer Sache) eine Grenze setzen; einengend festlegen:
die Geschwindigkeit [in der Stadt] begrenzen; unser Wissen ist begrenzt.
Syn.: beschneiden (geh.), beschränken, drosseln, drücken, einengen, einschränken, herabsetzen, kürzen, limitieren, mindern, reduzieren, verkleinern, verkürzen, vermindern, verringern.

* * *

be|grẹnz|en 〈V.tr.; hat〉
1. in Grenzen einschließen, mit Grenzen versehen, umranden
2. die Grenze bilden zu, anschließen an, angrenzen
3. 〈fig.〉 beschränken, einengen
● im Norden \begrenzen Berge das Land; Schaden \begrenzen; meine Zeit ist begrenzt ● ein Arbeitsgebiet, ein Thema auf einen bestimmten Bereich \begrenzen; die maximale Redezeit der Diskussionsteilnehmer auf fünf Minuten \begrenzen; den Garten durch eine hohe Hecke \begrenzen; die Fahrrinne durch Seezeichen \begrenzen ● er hat einen begrenzten Horizont 〈fig.; umg.〉 er ist geistig wenig rege, er hat geringe geistige Interessen

* * *

be|grẹn|zen <sw. V.; hat:
1. die Grenze von etw. bilden; am Ende von etw. stehen:
die Wiese wird von einem Wald begrenzt.
2. beschränken, einengen, einengend festlegen:
die Geschwindigkeit [in der Stadt] b.;
die Redezeit wurde begrenzt.

* * *

be|grẹn|zen <sw. V.; hat: 1. die Grenze von etw. bilden; am Ende von etw. stehen: die Wiese wird von einem Wald begrenzt. 2. beschränken, einengen, einengend festlegen: die Geschwindigkeit [in der Stadt] b.; Wir versuchen, Verspätungen auf ein Minimum zu b. (Freie Presse 1. 12. 89, 3); die Army bemüht sich vor allem darum, jenen Schaden zu b., den der Unfall in der Öffentlichkeit anrichten könnte (Spiegel 4, 1985, 83); die Redezeit wurde begrenzt.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
begrenzen: übersetzung

begrenzen, finire. definire (Grenzen setzen). – terminare. determinare. terminationibus finire (Schranken setzen, über die etwas nicht hinausgehen darf). – includere (einschließen, ein Land das andere u. so die Grenze bilden). – cancellis circumscribere (uneig., beschränken, w. s.). – begrenzt werden, attingi, contingi alqā re (an etw. stoßen, z. B. an Völkerschaften, an ein Land). – finiri alqā re (seine Grenzen erhalten, z. B. durch ein Vorgebirge). contineri alqā re (eingeschlossen werden, z. B. durch einen Fluß). – impediri alqā re (verhindert werden, z. B. die Aussicht durch einen Berg). – Begrenzung, finitio: circumscriptio; durch die Verba unter »begrenzen«.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) ограничивать (что-л.); проводить границы (чего-л.)
der Wald begrenzt das Feld — лес окаймляет поле
die Geschwindigkeit begrenzen — ограничивать ( снижать ) скорость
2) отграничивать, выделять (напр., вопрос, тему)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


begrenzen vt

ограничивать (что-л.); проводить границы (чего-л.) (тж. перен.)

der Wald begrenzt das Feld — лес окаймляет поле



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
begrenzen: translation

begrenzen v limit, confine, restrict, circumscribe


найдено в "Нидерландско-русском словаре"
Ограничивать

найдено в "Голландско-русском словаре"
ограничить; отмежевать; положить пределы
T: 47