Значение слова "ÂME" найдено в 7 источниках

ÂME

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) душа
une âme fière — возвышенная душа
une bonne âme — добрая душа (также ирон.)
une âme de feu — страстная душа
du fond de l'âme, dans l'âme, de tout son âme — от всего сердца, из глубины души
chanter, jouer avec âme — петь, играть с чувством, с душой
mettre de l'âme dans qch — вложить душу во что-либо
en son (mon...) âme et conscience — по совести, искренно, повинуясь голосу совести
prier pour le repos de l'âme de qn рел. — молиться за упокой души кого-либо
Dieu ait son âme рел. — царство ему небесное
mon âme, ma chère âme — душа моя (обращение)
••
sur mon âme! — клянусь!
il a l'âme sur les lèvres погов. — у него еле-еле душа в теле
errer comme une âme en peine — бродить как неприкаянный
2) житель; уст. душа
ville de vingt mille âmes — город с населением в 20000 жителей
pas une âme vivante, pas une âme qui vive, il n'y a (une) âme qui vive — нет ни (живой) души
3) сердечник; сердцевина; внутренний слой, прослойка, прокладка
âme d'un câble — сердечник кабеля, жила кабеля, провода
âme d'un rail — шейка рельса
âme d'une poutre — стенка балки
âme d'une cathode — стержень катода
âme de tuyau — внутренний резиновый слой или камера рукава
4) канал ствола (в огнестрельном оружии)
5) душка (у смычковых инструментов)
6) первая форма статуи; модель, по которой отливают статую


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
âme: übersetzung

ɑm
f
1) Geist m
2) (cœur) Gemüt n, Seele f
3) (psychisme) Psyche f
âme
âme [αm]
Substantif féminin
1 relatif Seele féminin
2 (qualité morale) Wesen neutre
3 (sensibilité) Seele féminin, Herz neutre; Beispiel: mettre toute son âme à faire quelque chose sein ganzes Herz daran hängen etwas zu tun
4 (esprit, conscience) Seele féminin, Psyche féminin
5 (personne) Seele féminin
6 technique d'un conducteur électrique Seele féminin; d'un violon Stimmstock masculin, Seele
Wendungen: vendre son âme au diable dem Teufel seine Seele verkaufen; être violoniste dans l'âme mit Leib und Seele Geiger sein


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) душа

une âme fière — возвышенная душа

une bonne âme — добрая душа (также ирон.)

une âme de feu — страстная душа

du fond de l'âme, dans l'âme, de tout son âme — от всего сердца, из глубины души

chanter, jouer avec âme — петь, играть с чувством, с душой

mettre de l'âme dans qch — вложить душу во что-либо

en son (mon...) âme et conscience — по совести, искренно, повинуясь голосу совести

prier pour le repos de l'âme de qn рел. — молиться за упокой души кого-либо

Dieu ait son âme рел. — царство ему небесное

mon âme, ma chère âme — душа моя (обращение)

••

sur mon âme! — клянусь!

il a l'âme sur les lèvres погов. — у него еле-еле душа в теле

errer comme une âme en peine — бродить как неприкаянный

2) житель; уст. душа

ville de vingt mille âmes — город с населением в 20000 жителей

pas une âme vivante, pas une âme qui vive, il n'y a (une) âme qui vive — нет ни (живой) души

3) сердечник; сердцевина; внутренний слой, прослойка, прокладка

âme d'un câble — сердечник кабеля, жила кабеля, провода

âme d'un rail — шейка рельса

âme d'une poutre — стенка балки

âme d'une cathode — стержень катода

âme de tuyau — внутренний резиновый слой или камера рукава

4) канал ствола (в огнестрельном оружии)

5) душка (у смычковых инструментов)

6) первая форма статуи; модель, по которой отливают статую



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f âme de cristal — см. cœur de cristal être anéanti jusqu'à l'âme de son âme — см. être anéanti jusqu'au cœur de son cœur corps et l'âme — см. corps et âme cri de l'âme — см. cri du cœur avec son âme en écharpe — см. il a le cœur en écharpe manieur d'âmes — см. manieur d'hommes moitié de mon âme — см. moitié de ma vie mort de l'âme — см. la mort éternelle pain de l'âme — см. pain des anges souffrir comme une âme damnée — см. souffrir comme un damné âme damnée de qn âme double l'âme sœur âme vivante âme de bouillie âme de la devise l'âme en fête âme en peine bonne âme en son âme et conscience aller à l'âme arracher l'âme avoir l'âme chevillée au corps avoir l'âme sur les lèvres avoir de l'âme changer d'âme cracher son âme déchirer l'âme donner son âme au diable façonner l'âme faire son âme héritière faire âme neuve faire une âme neuve faire la grande âme fendre l'âme se fouiller l'âme glacer l'âme mettre de l'âme dans qch mouler son âme sur ... ouvrir son âme recommander son âme à Dieu redresser l'âme remuer l'âme rendre l'âme répandre son âme retremper l'âme de mon âme! sur mon âme une âme saine dans un corps sain biens de l'âme avoir des bleus à l'âme qui garde sa bouche garde son âme caverne d'une âme avoir charge d'âme ne former qu'un cœur et qu'une âme conducteur d'âmes un corps sans âme comme un corps sans âme demeure de l'âme donner son âme au diable énergie de l'âme avoir l'enfer dans l'âme mettre l'âme à l'envers avoir l'espoir chevillé à l'âme état d'âme du fond de l'âme médecin des âmes du meilleur de l'âme la mort dans l'âme mettre la mort dans l'âme à qn découvrir son âme à nu les yeux sont le miroir de l'âme la pesée des âmes pétrisseur d'âmes recommandation de l'âme avoir le vague à l'âme le visage est l'image de l'âme
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
f
1) стержень; сердечник (магнита); сердцевина
2) ребро; стенка
3) прослойка
- âme d'air
- âme alvéolaire
- âme du câble
- âme de cathode
- âme de l'électrode
- âme du foret
- âme métallique de l'électrode
- âme pleine
- âme du profilé
- âme du rail
- âme de tête de boudineuse
- âme en tôle
- âme en treillis

найдено в "Французско-русском словаре по химии"
f 1) сердцевина; стержень; сердечник; дорн 2) ребро; стенка 3) прослойка • âme d'airâme de câbleâme de cathodeâme de l'électrodeâme de tête de boudineuseâme de tuyau
T: 80