Значение слова "ÄNDERUNG" найдено в 9 источниках

ÄNDERUNG

найдено в "Universal-Lexicon"
Änderung: übersetzung

Modifikation; Korrektur; Modifizierung; Abänderung; Umarbeitung; Entwicklung; Veränderung; Dynamik; Tapetenwechsel (umgangssprachlich); Durchsicht; Redigieren; Revision; Umbruch; Wandel

* * *

Ạ̈n|de|rung 〈f.20
1. das Ändern, Veränderung, Umgestaltung, Abwandlung
2. Wechsel
3. Neuerung
● \Änderungen vorbehalten (im Programm); eine \Änderung an einem Kleid vornehmen lassen 〈besser〉 etwas (daran) ändern lassen; ist eine \Änderung im Befinden des Kranken eingetreten?

* * *

Ạ̈n|de|rung, die; -, -en:
1. Veränderung, Umgestaltung, Modifikation:
eine Ä. der Verfassung;
technische -en;
-en vorbehalten;
-en vornehmen;
es wird nur geringfügige -en geben.
2. Wechsel, Wandel, Erneuerung:
eine Ä. der Meinung, der Situation.

* * *

Ạ̈n|de|rung, die; -, -en: 1. Veränderung, Umgestaltung, Modifikation: alles ist ganz wie sonst, in ihrem Ton zueinander nicht die leiseste A. (Musil, Mann 1 562); Er hatte das später, mit geringfügigen -en oft genug als Vorlage benutzt (Musil, Mann 1 179); eine Ä. der Verfassung; technische -en; -en vorbehalten. 2. Wechsel, Wandel, Erneuerung: eine Ä. der Meinung, der Sinnesart; Es ist keine Ä. eingetreten ... seit wir verheiratet sind (Hauptmann, Schuß 46).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Änderung f =, -en

1. изменение, перемена

eine Änderung vornehmen* — изменить, переменить; произвести изменение

eine Änderung beantragen — потребовать {предложить} внести поправку (в законопроект и т. п.)

2. рl полигр. правка

3. переделка (напр. платья)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Änderung: übersetzung

Änderung, die, mutatio. commutatio. immutatio. conversio (s. die Verba unter »ändern«). – varietas. vicissitudo (Abwechselung. ersteres mehr zufällige, letzteres mehr regelmäßige). – A. des Wetters, der Witterung, caeli varietas: Ä. des Glückes, fortunae vicissitudines: Ä. einer Meinung, mutatio sententiae. – eine A. machen, treffen, vornehmen mit etwas, alcis[99] rei mutationem od. commutationem facere; übrig, s., »ändern«: keine, viele, so wenig als möglich Änderungen vornehmen in od. an etw., s. »nichts, vieles etc. ändern« unter »ändern«: keine A. bewirken können, nihil mutare: nihil mutare posse: eine Ä. erleiden, mutationem habere, – Auch durch Umschreibung mit den Verben unter »ändern«, z. B. jmd. der A. der Aussage beschuldigen, alqm commutati indicii coarguere.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
1) изменение, перемена; переделка
eine Änderung am Kleid — переделка платья
eine Änderung beantragen — потребовать ( предложить ) внести поправку (в законопроект и т. п.)
eine Änderung erfahren — подвергнуться изменению, измениться
eine Änderung treffen ( vornehmen ) — произвести изменение, изменить, переменить
2) полигр. правка


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
f
изменение
Änderung, jährliche годичное изменение
Änderung der Lage der Erdachse изменение положения земной оси
Änderung, räumliche
1. изменение пространства
2. изменение объёма
Änderung, säkulare вековое изменение
Änderung, tägliche суточное изменение


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Änderung: translation

Änderung f change, amendment, alteration, adjustment
• Änderung vorbehalten subject to change [amendment, alteration]


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
f
изменение; вариация; перемена
- fortschreitende Änderung
- kontinuierliche Änderung

найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
(f)
изменение
перемена


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
f
изменение, перемена, смена


T: 46