* * *
Ent|schul|di|gung [ɛnt'ʃʊldɪgʊŋ], die; -, -en:* * *
* * *
* * *
Entschuldigung, excusatio (mit etwas, alcis rei, z.B. mit der Notwendigkeit, necessitatis). – purgatio (Rechtfertigung). – satisfactio (E. durch genügende Entschuldigungsgründe). – causa. latebra (Vorwand, Behelf, zu dem man seine Zuflucht nimmt). – eine E. vorbringen, excusatione uti, excusationem afferre, wegen etwas, alcis rei: etwas als E. anführen, excusare alqd (z.B. morbum); in excusationem dicere (zur E. sagen, z.B. haec); deprecari mit Akk. u. Infin. (zur E. im bittenden Tone sagen): einiges zur E. seines Vergehens sagen, pauca pro delicto suo verba facere: eine E. annehmen, gelten lassen, excusationem od. causam od. satisfactionem accipere: eine E. suchen, excusationem oder excusationis finden (v. Lebl.), excusari, durch etw., alqā re; excusationem habere, durch etw., alcis rei: wegen etwas um E. bitten, deprecari [763] alqd excusatione: ich bitte um E., ignoscas rogo.
Entschuldigung f =, -en
1. извинение; оправдание
um Entschuldigung bitten* — просить извинения {прощения}
eine Entschuldigung vorbringen* — принести (свои) извинения
er wußte keine Entschuldigungen vorzubringen — он не смог ничего сказать в своё оправдание
dafür gibt es keine Entschuldigung — это непростительно
2. оправдательная записка (родителей о причине отсутствия ученика на уроке)