aller dehors — hinausgehen, nach draußen gehen
ficher qn dehors — jdn rausschmeißen
rester en dehors — sich nicht einmischen
au dehors — außen
en dehors de — außerhalb
из, вне
2. advснаружи, наружу, на дворе, на улице, вне
une fois dehors — выйдя на улицу
être dehors — быть вне дома
aller dehors — выйти на улицу
coucher dehors — спать под открытым небом
mettre {jeter, ficher, flanquer, foutre} qn dehors — прогнать, выставить кого-либо
dehors! — вон! loc adv
de dehors — извне
en dehors — наружу; снаружи
••
être (tout) en dehors — производить впечатление открытого человека
par(-)dehors — снаружи
en dehors de... loc prép — вне; помимо, кроме
en dehors du service — в неслужебное время
en dehors des heures de travail — в неурочные часы
en dehors de moi — помимо меня; независимо от меня
c'est en dehors de la question — это к вопросу не относится
II m1) наружный вид; наружная часть; pl внешность (человека)
les dehors trompeurs — обманчивая внешность
••
sauver {garder, ménager} les dehors — соблюсти приличия
2) место вне дома, города, страны
le bruit du dehors — шум с улицы
l'ennemi du dehors — внешний враг
au(-)dehors loc adv — вне; снаружи
capitaux placés au(-)dehors — капиталы, размещённые за границей
au(-)dehors de... loc prép — вне, снаружи
au(-)dehors de mes possibilités — вне возможностей
* * *
* * *
Dehors nennt man gewisse äußere Förmlichkeiten, welche die gebildete Welt beobachtet wissen will, um danach die Feinheit und den Geschmack in Jemandes Erziehung und Benehmen zu beurtheilen. So wenig der Vorurtheilsfreie auf die Beobachtung der Dehors allein dieses Urtheil stützen wird, eben so wenig wird man anderer Seits dieselben ungestraft gänzlich aus den Augen setzen oder gar verletzen dürfen, wenn man sich eine gewisse Geltung in der feinen Gesellschaft erhalten will.
вне (власти, компетенции и т. п.)
вне (власти, компетенции).
• Outside, in Lyon
• Outside, in Paris
Поза, ззовнi