Значение слова "BOTHER" найдено в 21 источнике

BOTHER

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`bɔðə]
беспокойство, хлопоты; источник беспокойства
зануда; хвастун
надоедать; беспокоить, докучать, донимать
беспокоиться, волноваться
суетиться; хлопотать


найдено в "Collocations dictionary"
bother: translation

•Roman•I.•/Roman•
noun
VERB + BOTHER
have (esp. BrE)

I had a little bother finding your house.

cause, give sb (both esp. BrE)

Your little boy didn't give me any bother.

go to

I wouldn't go to the bother of making the cakes myself.

put sb to (BrE)

I'd love to come and stay with you, but I don't want to put you to any bother.

save sb

Getting a taxi will save you the bother of picking me up from the station.

PREPOSITION
without any bother (esp.BrE)

We found the hotel without any bother.

bother to

I don't mind taking care of your dog—it's no bother to me.

bother with

He's having a little bother with his computer.

PHRASES
a bit of bother, a little bother, a lot of bother, a spot of bother (all esp. BrE)

He's in a bit of bother with the police.

no bother

It was no bother having the children to stay.

•Roman•II.•/Roman•
verb
Bother is used with these nouns as the subject: ↑conscience, ↑injury
Bother is used with these nouns as the object: ↑head


найдено в "Moby Thesaurus"
bother: translation

Synonyms and related words:
abash, abrade, abuse a privilege, addle, addle the wits, ado, afflict, aggravate, aggravation, agitate, agitation, ail, annoy, annoyance, anxiety, awkwardness, bad news, badger, baffle, bafflement, bait, ball up, be at, be the matter, becloud, bedazzle, bedevil, bedevilment, befuddle, befuddlement, beset, besetment, bewilder, bewilderment, bore, botheration, bothersomeness, brawl, bristle, broil, brouhaha, brown off, bug, bullyrag, burden, burdening, burn up, burst, bustle, can of worms, chafe, chaos, charging, chivy, cloud, clumsiness, commotion, complicate matters, concern, confoundment, confuse, confusion, crashing bore, daze, dazzle, demand, devil, devilment, difficulty, dilemma, disaccommodate, disadvantage, discombobulate, discombobulation, discomfit, discomfiture, discomfort, discommode, discommodity, discompose, discomposure, disconcert, disconcertedness, disconcertion, disconcertment, dismay, disoblige, disorder, disorganization, disorganize, disorient, disorientation, disquiet, distemper, distress, disturb, disturbance, dither, dog, dogging, donnybrook, donnybrook fair, downer, drag, dustup, effort, embarrass, embarrassment, embroilment, encroach upon, enigma, entangle, evil, exaction, exasperate, exasperation, exercise, fash, feery-fary, ferment, fidgetiness, fit, fix, flap, flummox, flurry, fluster, flusteration, flustration, flutter, flutteriness, fog, foofaraw, fracas, frazzle, free-for-all, freighting, frenzy, fret, fuddle, fuddlement, fuss, fuss at, fussiness, get, give concern, great ado, gripe, harass, harassment, harry, harrying, hassle, haze, headache, heckle, hector, helter-skelter, hound, hounding, hubbub, hullabaloo, impose on, impose upon, imposing an onus, imposition, incommode, incommodity, inconsiderateness, inconvenience, inconveniency, inconvenientness, infliction, irk, irritant, irritate, irritation, jam, jumble, lather, laying on, load with care, loading, loading down, maelstrom, make free with, matter, maze, melee, mess, miff, mist, mix up, moider, molest, molestation, muddle, muddlement, mystery, nag, needle, nettle, nonplus, nudge, nudzh, nuisance, obtrude upon, obtrusiveness, overstep, pain, peck of troubles, peeve, pell-mell, perplex, perplexity, persecute, persecution, perturb, perturbation, pest, pester, pet, pick on, pickle, pique, plague, plight, pluck the beard, pother, predicament, presume on, presume upon, presumptuousness, problem, provoke, pucker, put out, put to inconvenience, put to it, put to trouble, puzzle, puzzlement, quandary, racket, raise hell, rampage, rattle, restlessness, riddle, ride, rile, riot, roil, rough-and-tumble, roughhouse, row, ruckus, ruction, ruffle, rumpus, scramble, scrape, sea of troubles, shindy, shuffle, spasm, spurt, stew, stir, sweat, swirl, swivet, take a liberty, take liberties, tasking, taxing, tease, throw into confusion, tizzy, to-do, torment, trial, trouble, troublesomeness, try the patience, tumult, turmoil, tweak the nose, twitter, twitteration, unassuredness, unhandiness, unhinge, unquiet, unsettle, unsettlement, unwarranted demand, unwieldiness, uproar, upset, vex, vexation, vexatiousness, vortex, weighting, whirl, worriment, worry


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹbɒðə] n
1. беспокойство, хлопоты; источник беспокойства

we had a little bother with him at first - вначале он причинил нам некоторое беспокойство

I am giving you a lot of bother - я причиняю вам много хлопот

2. надоедливый человек

what a bother you are! - отстань, ты мне надоел!

2. [ʹbɒðə] v
1) надоедать, докучать, беспокоить

don't bother me with foolish questions! - не приставай ко мне с глупыми вопросами!

he bothers me to death - он надоел мне до смерти

2) беспокоить, волновать

a point, which has bothered us - вопрос, который нас беспокоил

he can't be bothered - его нельзя тревожить

his stomach has been bothering him - его беспокоит желудок

3) трудиться, давать себе труд

don't bother to make tea - не возитесь с чаем

don't bother to lock the door! - дверь можешь не закрывать, не беспокойся!

he didn't bother to be polite - он не потрудился быть вежливым

she didn't bother to lower her voice - она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише

to bother one's head /brains/ - ломать голову

don't bother your head about me! - не беспокойтесь за меня!

I'm bothered! - чёрт возьми!

3. [ʹbɒðə] int
выражает раздражение или досаду тьфу ты!; да ну тебя!; чёрт возьми!


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹbɒðə} n

1. беспокойство, хлопоты; источник беспокойства

we had a little ~ with him at first - вначале он причинил нам некоторое беспокойство

I am giving you a lot of ~ - я причиняю вам много хлопот

2. надоедливый человек

what a ~ you are! - отстань, ты мне надоел!

2. {ʹbɒðə} v

1) надоедать, докучать, беспокоить

don't ~ me with foolish questions! - не приставай ко мне с глупыми вопросами!

he ~s me to death - он надоел мне до смерти

2) беспокоить, волновать

a point, which has ~ed us - вопрос, который нас беспокоил

he can't be ~ed - его нельзя тревожить

his stomach has been ~ing him - его беспокоит желудок

3) трудиться, давать себе труд

don't ~ to make tea - не возитесь с чаем

don't ~ to lock the door! - дверь можешь не закрывать, не беспокойся!

he didn't ~ to be polite - он не потрудился быть вежливым

she didn't ~ to lower her voice - она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише

to ~ one's head /brains/ - ломать голову

don't ~ your head about me! - не беспокойтесь за меня!

I'm ~ed! - чёрт возьми!

3. {ʹbɒðə} int

выражает раздражение или досаду тьфу ты!; да ну тебя!; чёрт возьми!



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
bother
1. [ʹbɒðə] n 1. беспокойство, хлопоты; источник беспокойства
we had a little ~ with him at first - вначале он причинил нам некоторое беспокойство
I am giving you a lot of ~ - я причиняю вам много хлопот
2. надоедливый человек
what a ~ you are! - отстань, ты мне надоел!
2. [ʹbɒðə] v 1) надоедать, докучать, беспокоить
don‘t ~ me with foolish questions! - не приставай ко мне с глупыми вопросами!
he ~s me to death - он надоел мне до смерти
2) беспокоить, волновать
a point, which has ~ed us - вопрос, который нас беспокоил
he can‘t be ~ed - его нельзя тревожить
his stomach has been ~ing him - его беспокоит желудок
3) трудиться, давать себе труд
don‘t ~ to make tea - не возитесь с чаем
don‘t ~ to lock the door! - дверь можешь не закрывать, не беспокойся!
he didn‘t ~ to be polite - он не потрудился быть вежливым
she didn‘t ~ to lower her voice - она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише
to ~ one‘s head /brains/ - ломать голову
don‘t ~ your head about me! - не беспокойтесь за меня!
I‘m ~ed! - чёрт возьми!
3. [ʹbɒðə] int выражает раздражение или досаду тьфу ты!; да ну тебя!; чёрт возьми!



T: 442