Значение слова "BEAT ETC THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF SOMEONE" найдено в 1 источнике

BEAT ETC THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF SOMEONE

найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
expr infml The last time Bobby put the cat in the refrigerator his mother beat the living daylights out of him — Последний раз, когда Бобби засунул кота в холодильник, мать его чуть не убила If you don't tell me where you got that money, I'll knock the living daylights out of you — Если ты не скажешь, где ты достал эти деньги, я из тебя душу вытрясу If you pull another trick like that she'll wallop the living daylights out of you — Если ты еще такое отмочишь, она с тебя шкуру спустит
T: 25