Значение слова "EGÉSZ" найдено в 1 источнике

EGÉSZ

найдено в "Венгерско-русском словаре"
весь
все
целый весь
* * *
1. формы прилагательного: egészek, egészet, egészen
1) весь, вся, всё

az egész nép — весь наро́д

egész úton — всю доро́гу

ennyi az egész! — э́то всё!

2) це́лый

egész doboz — це́лый я́щик

egész éven át — це́лый год

2. формы существительного: egésze, egészek, egészet
це́лое с

öt egész hat tized — пять це́лых ше́сть деся́тых

a maga egészében — в це́лом

* * *
I
mn. [\egészet] 1. весь;

\egész éjszaka dolgozott — всю ночь работал;

\egész életemben — всю (свою) жизнь; на моём веку;\egész hosszában — во всю длину;\egész nap(on át) — весь день;\egész télen át — всю зиму;\egész testében remeg — дрожать всем телом;az \egész világon — во всём мире;
2. (teljes) целый;

\egész éven át — целый/круглый год;

\egész évi — круглогодовой;\egész kenyér — целый хлеб;egy \egész — пар (24 óra) целые сутки;\egész napos — суточный;\egész napos eső — суточный дождь;\egész sonka — целый окорок;\egész sor kérdés — целый ряд вопросов;\egész tucat — целая дюжина;az \egész város — целый город;
3.(hiánytalan) целый, целостный, цельный, полный; в полном составе;

\egész darab (pl. kelme, egy vég) — цельный кусок;

az \egész kormány — кабинет в полном составе;
4.

mat.

\egész számok — целые числа;
5.

zene.

\egész hang — целый тон;
\egész hangú — целотонный;\egész szünetjel — целая пауза;
6. (összetételekben) все-, обще-;

az \egész gyárra kiterjedő/vonatkozó — общефабричный;

az \egész nép. tulajdona — всенародная собственность;az \egész nép. ügye — всенародное дело;az \egész oroszságra kiterjedő — общерусский;az \egész pártra vonatkozó — общепартийный;az \egész proletariátusra vonatkozó — общепролетарский;az \egész városra kiterjedő — общегородской;II
hat.:

\egész biztosan — безусловно; biz. как пить дать;

\egész lassan — совсем медленно;ez a fiú \egész az apja — этот мальчик весь в отца;
ld. még egészen, teljesen;
III

fn.

[\egészet, \egésze] 1. — целое;
az \egész és a részek — целое и части;szerves \egész — органическое целое;\egészet képező — целостный;
2. mat. целое;

hét \egész négy tized — семь целых четыре десятых;

3.

szól.

ez az \egész!;
ennyi az \egész! ( — вот) и все! только и всего ! (вот) и вся недолга! вот тебе и весь сказ!;\egészben véve v. — а maga \egészében в целом; в общем и целом;nagyjában és \egészében — в общей сложности;teljes \egészében ( — весь) целиком; целиком и полностью; всецело; до конца/кончиков ногтей;teljes \egészében kifizeti az adósságot — заплатить долг сполна;teljes \egészükben üdvözli a reformokat — всецело приветствовать реформы

T: 39