• ___ Amigo: Prior film
• ___ amigos!
• ___ Muchachos (popular tango)
• ___Hasta la vista___
• ___Muchachos (1932 song)
• 'Au revoir!'
• 'Ciao!'
• 'Goodbye, Columbus'
• 'Later!'
• 'See ya!'
• 'So long!'
• 'word
• Acapulco farewell
• Adieu, in
• Baja bye
• Baja bye-bye
• Barcelona bye-bye
• Bolivian bye-bye
• Bye
• Bye in Barcelona
• Bye now!
• Bye-bye in Bilbao
• Bye-bye to Antonio Banderas
• Bye, somewhere
• Catalan ciao
• Catch you later
• Cheerio!
• Chico's ciao
• Chihuahua ciao
• Chihuahua farewell
• Ciao Chico!
• Ciao in Cadiz
• Ciao in Cancun
• Ciao in Chihuahua
• Ciao, amigo
• Ciao, Charo
• Ciao, in Chile
• Ciao, transplanted
• Cousin of aloha
• Cousin of ciao
• Cry before taking off
• Cuernavaca See ya!
• Domino's bye
• Farewell
• Farewell from Mexico City
• Farewell makes ten sad
• Farewell word
• Farewell, amigo
• Farewell, Fernando
• Farewell, Fidel!
• Farewell, Franco
• Farewell, in Cancun
• Farewell, in San Felipe
• Farewell, Pedro
• Farewell, Rosita
• Farewell, somewhere
• Farewell, to Fidel
• Felipe's farewell
• Fernando.s farewell
• Francisco's farewell
• Garcia's goodbye
• Gaucho's good-bye
• Geraldo's good-bye
• Good-bye
• Good-bye, from Julio
• Good-bye, in Guadalajara
• Goodbye amigo
• Goodbye in Toledo
• Goodbye somewhere
• Goodbye to Jos
• Goodbye to Zapata
• Goodbye, in Granada
• Goodbye, in Guatemala
• Goodbye, in Lima
• Goodbye, on the Sea of Cortez
• Goodbye, to Guillermo
• Goodbye, to Ricardo
• Grenada good-bye
• Guadalajara good-bye
• Guadalajara ta-ta
• Hasta la vista, baby
• Hasta luego
• Hasta ma
• Hola opposite
• I'm gone
• I'm outta here!
• Informal bye
• Informal farewell
• Jose's farewell
• Last word, perhaps
• Later, amigo
• Later, gator!
• Later, Luis!
• Later, muchacho
• Linda Ronstadt hit song
• Literally, to God
• Lone Ranger's farewell
• Lupe's Later!
• Mexican farewell
• Mexican sayonara
• Monterrey farewell
• Oater exclamation
• Opposite of saludos
• Pablo's good-bye
• Pancho's parting word
• Parting palabra
• Parting south of the border
• Parting word
• Parting word in Puebla
• Parting word in Spain
• Parting word south of the border
• Parting word, somewhere
• Sayonara, in Spain
• See ya in Sevilla
• See ya later
• See ya, in Hermosillo
• See ya, in Sonora
• See ya, Jose!
• See ya, sailing in Santo Domingo
• See ya, south of the border
• See you 'round
• See you in the Sierra Madres
• See you later, alligator
• See you, in Seville
• Senor's leave-taking
• Senora's sayonara
• Sevilla see ya
• Seville sayonara
• Seville sign-off
• Seville so long
• Shakira's see ya
• So long Cisco
• So long in Cancun
• So long in San Juan
• So long in Seville
• So long in Sonora
• So long in Spain
• So long muchachos!
• So long somewhere
• So long, amigo
• So long, on the Sea of Cortez
• So long, Pablo
• So long, Pedro
• So long, Sancho!
• So long, se
• So long, senor
• So long!, to Speedy Gonzales
• Sonora send-off
• Sonora so long
• Sonoran sign-off
• Sound systems
• South-of-the-border farewell
• South-of-the-border sayonara
• Southwest sign-off
• Southwestern sign-off
• Spaniard's farewell
• Spaniard's sign-off
• Spanish farewell
• Spanish for to God
• Spanish goodbye
• Spanish sayonara
• Spanish ta-ta
• Ta ta, Tomas!
• Ta-ta in Tijuana
• Ta-ta somewhere
• Ta-ta, Toledo
• Tabasco ta-ta
• Tampico ta-ta
• Tampico toodle-oo
• Taxco ta-ta
• The Cisco Kid's farewell
• Tijuana so long
• Tijuana ta ta
• Tijuana toodle-oo
• Toledo ta-ta
• Toledo toodle-oo
• Univision signoff
• Vaya con Dios
• Western sign-off
• Word of farewell
• Word of parting
• Word on the way out
• Word when Juan went?
• A farewell remark
прощай(те)!