FAUTE DE GRIVES ON MANGE DES MERLES
prov.
(faute de grives on mange {или on prend} des merles)
на безрыбье и рак рыба
Mme de Ronchard. ... Je rêvais pour ma nièce un autre ... berger que celui-là. Enfin faute de grive, on mange un merle, comme dit le proverbe. Martinel. Un merle blanc, madame! (G. de Maupassant, Musotte.) — Г-жа де Роншар. ... Я мечтала о другом муже для моей племянницы ... не о каком-то пастухе. Ну ладно, на безрыбье и рак рыба, как говорит пословица. Мартинель. И какая редкая рыба, сударыня!