Значение слова "À CHEVAL DONNÉ ON NE REGARDE PAS LA BRIDE" найдено в 1 источнике

À CHEVAL DONNÉ ON NE REGARDE PAS LA BRIDE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
prov. (à cheval donné on ne regarde pas la bride {или la bouche, la dent}) дареному коню в зубы не смотрят À cheval donné, on ne regarde pas la dent! C'est un proverbe de chez eux. Dans le gris Paris, il revêt toute sa signification. Cupide mais raisonnable Laurentine! (San-Antonio, Béru et ces dames.) — Дареному коню в зубы не смотрят! Это их поговорка. В хмуром Париже она приобретает все свое значение. Жадная, но рассудительная Лорентина.
T: 32