Значение слова "AUSREIBEN" найдено в 4 источниках

AUSREIBEN

найдено в "Universal-Lexicon"
ausreiben: übersetzung

aus||rei|ben 〈V. tr. 194; hat〉
1. durch Reiben reinigen (Hohlraum)
2. 〈österr. a.〉 scheuern
3. durch Reiben entfernen (Fleck)
● sich die Augen \ausreiben (wenn man noch schlaftrunken ist)

* * *

aus|rei|ben <st.V.; hat:
1.
a) durch Reiben aus etw. entfernen:
einen Flecken a.;
b) die Innenflächen von etw. durch Reiben säubern:
Gläser mit einem Tuch a.;
c) die Innenflächen von etw. einreiben:
die Fonduepfanne mit Knoblauch a.
2. (österr.) eine Fläche mit einer Bürste scheuern:
den Fußboden, die Küche a.

* * *

aus|rei|ben <st. V.; hat: 1. a) durch Reiben aus etw. entfernen: Wenn sie (= Lippenstiftflecken in Servietten) am andern Tag noch nicht völlig auszureiben sind, so verwendet man Spiritus (Horn, Gäste 157); b) die Innenflächen von etw. durch Reiben säubern: Gläser mit einem Tuch a.; c) die Innenflächen von etw. einreiben: Mit diesem (= Knoblauch) wird die Fonduepfanne zuerst ausgerieben (Horn, Gäste 178). 2. (österr.) eine Fläche mit einer Bürste scheuern: den Fußboden, die Küche a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt
1) тереть; чистить; скрести; выскребать; австр. мыть (полы)
Flecken ausreiben — выводить пятна
sich (D) die Augen ausreiben — протереть глаза
2) тех. развёртывать; раззенковывать


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


ausreiben* vt

1. вытирать; тереть; выскребать

Flecken ausreiben — выводить пятна

2. австр. мыть (полы)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
ausreiben: übersetzung

ausreiben, exterere. – die Augen au. (v. einem Schlaftrunkenen), fricare oculos.



T: 14