DA LIEGT DER HASE IM PFEFFER
Da liegt der Hase im Pfeffer: übersetzung
Da liegt der Hase im Pfeffer
Die umgangssprachliche Redensart bedeutet »das ist der entscheidende Punkt, die eigentliche Ursache«. Ihre Herkunft ist nicht eindeutig geklärt. Vielleicht bezieht sich die Bildlichkeit auf den fertig zubereiteten Hasenbraten in einer scharf gewürzten Soße, womit angedeutet wird, dass jemand aus seiner misslichen Lage nicht mehr herauskommt: Weitaus mehr Eltern würden ihre Kinder an diesen Bildungsreisen teilnehmen lassen, aber sie haben nicht das Geld dafür. Da liegt doch der Hase im Pfeffer.