Значение слова "Н73" найдено в 1 источнике

Н73

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чегоПО НЕИМЕНИЮ obsPrepPthese forms onlyPrepthe resulting PrepP is adv
because of the absence of ( s.o. or sth. ): for want (lack) of
lackingin the absence ofthere is no..., so...having no (not having any)...
за неимением лучшего — for want of anything (something) better
lacking anything (something) betterfor want of a betterNPlacking a betterNP
. За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).
Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). Не was a bribe-taker at heart . .and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).
Дудукин:) . ..В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). ( context transl ) (D..) One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).


T: 26