Значение слова "BESCHWEREN" найдено в 9 источниках

BESCHWEREN

найдено в "Universal-Lexicon"
beschweren: übersetzung

belasten (mit); beladen; auferlegen; aufbürden; bepacken; oktruieren; auflasten; aufladen; strapazieren; pöbeln (umgangssprachlich); maulen (umgangssprachlich); motzen (umgangssprachlich); meckern (umgangssprachlich); granteln (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); murren; quengeln (umgangssprachlich); raunzen (österr.) (umgangssprachlich); räsonieren; (sich) beklagen; mosern (umgangssprachlich); nölen (umgangssprachlich); nörgeln (umgangssprachlich)

* * *

be|schwe|ren [bə'ʃve:rən]:
1. <+ sich> bei einer zuständigen Stelle Klage führen, Beschwerden vorbringen:
du hast dich bei ihr über diesen Vorfall/wegen dieses Vorfalls beschwert.
Syn.: Anstoß nehmen an, sich beklagen, Beschwerde führen, Einspruch erheben gegen, etwas auszusetzen haben an, Klage führen über, Kritik üben an, meckern (ugs. abwertend), motzen (ugs.), nörgeln.
2. <tr.; hat etwas Schweres auf etwas legen [und es so an seinem Platz festhalten]:
Briefe mit einem Stein beschweren.
Syn.: belasten.

* * *

be|schwe|ren 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉
1. belasten, schwerer machen
2. jmdn. (seelisch) belasten (mit etwas)
● Textilien \beschweren 〈Chem.〉 T. mit Mineralstoffen behandeln, um sie voller, griffiger zu machen; Papier \beschweren dem Papier Füllstoffe zugeben; Schriftstücke \beschweren (damit sie nicht weggeweht werden); jmdn. mit Sorgen, Nöten, einer schlimmen Nachricht \beschweren; den Magen mit fetten Speisen \beschweren
II 〈V. refl.〉 sich \beschweren eine Beschwerde vorbringen, sich beklagen ● sich bei dem Geschäftsführer \beschweren; sich über ungerechte Behandlung, schlechte Bedienung, ungenügende Diskretion \beschweren
[→ schwer]

* * *

be|schwe|ren <sw. V.; hat [mhd. beswæren = betrüben, belästigen, ahd. biswāren = schwerer machen]:
1.
a) mit etw. Schwererem belasten [um eine Sache an ihrem Platz festzuhalten]:
Briefe, Papiere b.;
ein Fischernetz b.;
das Dach mit Steinen b.;
sich mit Gepäck b. (geh.; schwer beladen);
Ü diese leichte Kost beschwert den Magen nicht;
b) jmdn. belasten, jmds. Gemüt, Seele schwer machen:
diese Nachricht beschwert mich sehr;
ich will dich nicht mit solchen Dingen b.;
c) etw. durch Erschwerendes, Überflüssiges, Belastendes in seiner Wirkung, Existenz, in seinem Verlauf beeinträchtigen:
die zahllosen Beispiele und Einfügungen beschweren seine Rede.
2. <b. + sich> sich beklagen, bei einer zuständigen Stelle Klage führen:
sich [bei jmdm.] über jmdn., etw. b.;
ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert.

* * *

be|schwe|ren <sw. V.; hat [mhd. beswæren = betrüben, belästigen, ahd. biswāren = schwerer machen]: 1. a) mit etw. Schwererem belasten [um eine Sache an ihrem Platz festzuhalten]: Briefe, Papiere b.; ein Fischernetz b.; das Dach mit Steinen b.; sich mit Gepäck b. (geh.; schwer beladen); Ü Die Steinbeißerfilets beschweren den Magen nicht lange (e & t 7, 1987, 13); b) jmdn. belasten, jmds. Gemüt, Seele schwer machen: diese Nachricht beschwert mich sehr; ich will dich, dein Herz, dein Leben nicht mit solchen Dingen b.; c) durch Erschwerendes, Überflüssiges, Belastendes in seiner Wirkung, Existenz, in seinem Verlauf beeinträchtigen: ... gebildete Vergleiche und Floskeln klassischer Bildung beschweren die Sätze ... (Sieburg, Robespierre 76). 2. <b. + sich> sich beklagen, bei einer zuständigen Stelle Klage führen: sich [bei jmdm.] über jmdn., etw. b.; ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert; Willst du dich etwa b.? Du hast doch alles: Haus, Garten, Kinder (Brot und Salz 320).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) класть что-л. тяжёлое (на что-л.); утяжелять
2) обременять, отягощать (тж. перен.)
fette Speisen beschweren den Magen — жирная пища тяжела для желудка
j-n mit Bitten beschweren — утруждать ( беспокоить ) кого-л. просьбами
diese Tat beschwert sein Gewissen — этот поступок лежит у него на совести
das beschwert ihm das Herz — от этого у него тяжело на душе
3) тех.наполнить, утяжелять
4) юр. возложить (на наследника) выполнение какого-л. обязательства (в пользу третьего лица; ФРГ)
2. (bei D über A) (sich)
жаловаться (кому-л., куда-л. на кого-л., на что-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beschweren

I vt

1. класть что-л. тяжёлое {гнёт} (на что-л.), утяжелять(mit D чем-л.)

2. (mit D) обременять, отягощать (чем-л.)

diese Tat beschwert sein Gewissen — этот поступок лежит на его совести

II sich beschweren (bei j-m, bei etw. (D) über A, wegen G) жаловаться (кому-л., куда-л. на кого-л., на что-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
beschweren: übersetzung

beschweren, I) v. tr.: 1) mit etw. Schwerem belegen etc.: gravare. – onerare (belasten). – sehr b., praegravare. – mit Lasten b., onera alci imponere (auch uneig. = mit Abgaben). – mit etw. beschwert, oneratus, onustus, gravis alqā re. – 2) beschwerlich fallen od. sein, s. Beschwerde (machen), beschwerlich. – II) v. r.sich beschw., d. i. (sich) beklagen, w. s.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
1) см. Beschwerung
2) см. Beschwerde


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
beschweren: translation

beschweren v
1. complain;
2. burden; weigh down


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) утяжеление; накладывание груза (на литейную форму)
2) утяжеление (напр. ткани); наполнение (напр. бумаги)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) утяжелять; накладывать груз (на литейную форму)
2) утяжелять (напр. ткань); наполнять (напр. бумагу)


T: 128