DAS ANGENEHME MIT DEM NÜTZLICHEN VERBINDEN
Das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden: übersetzung
Das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
Diese Redewendung geht auf Vers 343 der »Ars poetica« (= Dichtkunst) des Horaz (65-8 v. Chr.) zurück: Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci (»Den Beifall aller hat erhalten, wer mit dem Angenehmen das Nützliche vermischt hat«). Während Horaz von den Dichtern und ihren Werken spricht, wird die Redewendung heute ganz allgemein in Bezug auf angenehme Dinge gebraucht, die zugleich einen Nützlichkeitsaspekt für jemanden haben (indem zum Beispiel der Urlaubsort so gewählt wird, dass man zugleich Geschäfte abwickeln kann).