Значение слова "ANSTOß" найдено в 9 источниках

ANSTOß

найдено в "Universal-Lexicon"
Anstoß: übersetzung

Impuls; Impetus; Auslöser; Initiierung; Anregung; Initiierung (fachsprachlich); Impuls (fachsprachlich); Stoß; Ankick

* * *

An|stoß ['anʃto:s], der; -es, Anstöße ['anʃtø:sə]:
1. erstes Spielen des Balls beim Beginn eines Fußballspiels oder nach einer Unterbrechung:
den Anstoß haben, ausführen.
2. auslösende Wirkung:
sie hat den Anstoß zu dieser Sammlung gegeben.
Syn.: Anregung, Anreiz, Antrieb, Hinweis, Idee, Impuls, Vorschlag, Wink.
Zus.: Denkanstoß.
3. Anstoß erregen: Ärger, jmds. Unwillen hervorrufen:
mit dieser Bemerkung hat er Anstoß [bei ihr] erregt;
an etwas Anstoß nehmen: etwas missbilligen; Ärger, Unwillen über etwas empfinden:
er nahm Anstoß an ihrem Benehmen.

* * *

Ạn|stoß 〈m.1u
1. der erste Stoß
2. 〈Sp.; Fußb.〉 der erste Schuss
3. 〈fig.〉 Anlass, Veranlassung, Antrieb
4. Ermunterung, Anregung
5. Ärgernis, Ärger
● sein schlechtes Benehmen ist ein Stein des \Anstoßes für alle allgemeines Ärgernis; \Anstoß erregen; wir nehmen (keinen) \Anstoß daran, dass ... wir haben (nichts) dagegen einzuwenden, dass ...; den ersten \Anstoß zu etwas geben Siehe auch Info-Eintrag: Anstoß - info!

* * *

Ạn|stoß , der; -es, Anstöße:
1. das Anstoßen; Ruck:
die Wucht des -es.
2. (Fußball) erstes Stoßen des Balles zum Spielbeginn od. nach einer Unterbrechung:
den A. haben, ausführen.
3. auslösende Wirkung; Impuls:
der erste A. zu dieser Tat;
es bedurfte nur eines -es;
die Ablehnung des Antrags gab den A. zum Aufstand.
4.
A. erregen (jmds. Unwillen hervorrufen: mit seinem Benehmen hat er A. [bei ihr] erregt);
an etw. A. nehmen (Ärger, Unwillen über etw. empfinden: ich nehme an seiner saloppen Kleidung keinen A.)

* * *

Anstoß,
 
Anwurf, Ballspiele: das Anspielen des Balles zu Spielbeginn, nach einem Treffer, zu Beginn der zweiten Halbzeit und zu jeder Spielhälfte einer Verlängerung. Der Anstoß wird im Mittelpunkt des Mittelkreises ausgeführt, wenn der Schiedsrichter durch einen Pfiff das Zeichen dazu gegeben hat.

* * *

Ạn|stoß, der; -es, Anstöße: 1. das Anstoßen, Ruck: Durch die Wucht des -es wurde der Wagen ... gegen ein drittes Fahrzeug geschoben (Saarbr. Zeitung 3. 12. 79, 9). 2. (Fußball) erstes Stoßen des Balles zum Spielbeginn od. nach einer Unterbrechung: den A. haben, ausführen. 3. auslösende Wirkung; Impuls: der erste A. zu dieser Tat; es bedurfte nur eines -es; in vergleichbaren Fällen kommen die entscheidenden Anstöße zur Überprüfung ... von ihm selber (Reich-Ranicki, Th. Mann 30); die Ablehnung des Antrags gab den A. zum Aufstand. 4. *A. erregen (jmds. Unwillen hervorrufen): mit seinem Benehmen hat er A. [bei ihr] erregt; an etw. A. nehmen (Ärger, Unwillen über etw. empfinden): ich nehme an seiner saloppen Kleidung keinen A.; sie wusste nun ..., warum Wendelin A. an dieser Kritik genommen hatte (Seidel, Sterne 108). ∙ 5. Anfall (1): Es ist nur ein A. von Schwindel (Schiller, Räuber V, 1).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m -es, ..stöße
1) удар, толчок; столкновение
2) повод; побуждение; толчок, стимул; импульс
der Stein des Anstoßes — камень преткновения
den Anstoß zu etw. (D) geben — дать толчок чему-л., послужить поводом к чему-л.
von wem ging der erste Anstoß aus? — от кого исходила инициатива?
3) уст. помеха, заминка, препятствие
etw. ohne Anstoß hersagen — произнести ( выговорить ) что-л. без запинки
4)
Anstoß erregen ( geben, verursachen ) — вызывать возмущение; оскорблять нравственные чувства; шокировать
öffentlichen Anstoß erregen — вызывать возмущение общественности; противоречить нравственности
an etw.(D) Anstoß nehmen — находить неприличным что-л.; быть шокированным чем-л.; быть недовольным чем-л.; раздражаться из-за чего-л.
den meisten Anstoß nimmt sie an seinem unhöflichen Benehmen — больше всего её сердит его невежливость
5) тк. sg спорт. первый удар (по мячу), начало игры (напр., в футболе)
6) тех. шов, стык
7) диал. граница (двух соседних участков)
8) тех. уступ, упорка
9) уст. приступ, припадок
10) диал. пристройка; приставка


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Anstoß m -es, ..stöße

1. толчок; удар

2. первый удар по мячу, начало игры (футбол)

3. повод; стимул, побуждение

den (ersten) Anstoß geben* (zu D) — дать первый толчок (к какому-л. действию)

4.:

ohne Anstoß уст. — без запинки, беспрепятственно

5.:

Anstoß erregen — вызывать возмущение, шокировать

Anstoß nehmen* an etw. (D) — быть шокированным чем-л., находить предосудительным {неприличным} что-л.; сердиться, досадовать на что-л.

ich nehme immer Anstoß daran wenn … — меня всегда коробит {неприятно поражает}, когда

◇ der Stein des Anstoßes — камень преткновения



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Anstoß: übersetzung

Anstoß, I) eig.: a) übh.: offensio. – A. (Eindruck) von außen, pulsus externus; impulsio: heftiger A., impetus. – b) das Stocken in der Rede; z. B. deutlich u. ohne A. reden, plane et articulate eloqui: etwas ohne A. lesen, ab oculo legere alqd. – II) meton.; a) Anregung: impulsus. – den ersten A. zu etw. geben, alcis rei auctorem esse. – b) = Bedenken no. II, w. s. – c) Hindernis etc.: offensio. offensa (unangenehmer Zufall, Unfall). – difficultas (Schwierigkeit). – d) Ärgernis: offensio. offensa (der mißbilligende, Unwillen erregende Anstoß. den jmd. an etwas nimmt). – res mali od. pessimi exempli (die ein schlechtes, sehr schlechtes Beispiel gebende Sache). – A. erregen, aliquid habere offensionis: es erregt etw. bei mir A., offendit alqd animum meum. – jmdm. A. geben, offendere alqm od. apud alqm; in offensionem alcis incurrere od. cadere: ich habe bei jmd. großen A. gegeben, in magna offensa sum apud alqm: A., großen A. geben durch seinen Lebenswandel, esse mali od. pessimi exempli. – A. nehmen an jmd. od. etwas, in alqo od. in alqa re offendere (an jmd. od. einer Sache etwas auszusetzen haben): nicht ohne A. sein, non vacare offensione.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch Fussball"
Anstoß: translation

Anstoß m
Methode, mit der das Spiel vom Anstoßpunkt aus begonnen oder fortgesetzt wird.
Den Anstoß ausführen; ein Tor aus einem Anstoß erzielen; den Anstoß wiederholen.
Syn. Ankick m CH, AT, Kickoff m
kick-off
Method of starting and restarting play from the centre mark.
To take the kick-off; to score from the kick-off; to retake the kick-off.


найдено в "Немецко-русском автосервисном словаре"
m
1) удар, толчок
2) стык; шов
3) импульс
4) уступ


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
m
импульс; приведение в действие; толчок; побуждение


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
m
1) удар
2) стык
3) импульс


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
m
удар; столкновение; соударение


T: 48