Значение слова "BEFÜRCHTEN" найдено в 4 источниках

BEFÜRCHTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
befürchten: übersetzung

bibbern (umgangssprachlich); fürchten; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben

* * *

be|fürch|ten [bə'fʏrçtn̩], befürchtete, befürchtet <tr.; hat:
(Unangenehmes) fürchten:
es muss das Schlimmste befürchtet werden.
Syn.: ahnen, argwöhnen, kommen sehen.

* * *

be|fụ̈rch|ten 〈V.tr.; hat〉 Sorge haben vor, besorgt ahnen ● ich befürchte das Schlimmste; es ist zu \befürchten, dass ...

* * *

be|fụ̈rch|ten <sw. V.; hat [mhd. bevürhten]:
(etw. Unangenehmes, was vielleicht eintreten könnte) aufgrund bestimmter Anzeichen od. intuitiv erwarten, kommen sehen:
eine Verschärfung der Lage b.;
es steht zu b., dass …;
man befürchtete das Schlimmste;
so etwas [Ähnliches] hatte ich befürchtet.

* * *

be|fụ̈rch|ten <sw. V.; hat [mhd. bevürhten]: (etw. Unangenehmes, was vielleicht eintreten könnte) aufgrund bestimmter Anzeichen od. intuitiv erwarten, kommen sehen: eine Verschärfung der Lage b.; es steht zu b., dass...; man befürchtete das Schlimmste; so etwas [Ähnliches] hatte ich befürchtet; Ich befürchte Komplikationen, Herr Scheuermann (Kirst, Aufruhr 111); Ich befürchte, es wird Ihnen unangenehm sein (Hacks, Stücke 293).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


befürchten vt

опасаться, бояться (чего-л.)

Sie haben nichts zu befürchten — вам нечего бояться

diese Gefahr ist nicht zu befürchtenэта опасность (нам) не грозит

das Schlimmste ist zu befürchten — следует опасаться самого худшего



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
опасаться, бояться (чего-л.)
Sie haben nichts zu befürchten — вам нечего бояться
diese Gefahr ist nicht zu befürchten — эта опасность (нам) не грозит
das Schlimmste ist zu befürchten — следует опасаться ( ожидать ) самого худшего


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
befürchten: übersetzung

befürchten, s. fürchten. – Befürchtung, s. Furcht.



T: 42