Значение слова "Г333" найдено в 1 источнике

Г333

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
СТОЯТЬ ПОПЕРЁК ГОРЛА .у кого о?//VPsubj: human or abstr
to annoy, vex, irritate s.o. greatly
X стоит у Y-a поперёк горла - X sticks in Yb throat (craw, gullet)
X is a thorn in Yb side (flesh).
В Москве двадцатых годов шутить было не с кем. Шутки Петеньки и одесситов стояли поперёк горла (Мандельштам 2). In the Moscow of the twenties there was nobody to exchange jokes with. The jokes of Petia and the Odessans stuck in one's gullet (2a).
. ..Вообще посадили (меня) не за то - был, не был дома, а за то, что я, какой есть, не гожусь в этой стране, вечно я им поперёк горла, а они мне (Марченко 2)... .1 was being sent up not because of whether or not I was home, but because I was who I was. This country was not the place for me: I was a thorn in their flesh and they in mine (2a).


T: 61