Значение слова "COME UP" найдено в 19 источниках

COME UP

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
подниматься, всходить; повышаться; усиливаться
приезжать; приезжать для учебы в университет
подходить, приближаться
возвыситься, достигнуть более высокого положения в обществе
стараться показать свою значительность; важничать
всплывать, появляться на поверхности
всходить, прорастать
всходить, подниматься
представать перед судом
случаться, происходить; появляться, подворачиваться
упоминаться, возникать
появляться
выигрывать
изрыгаться


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkʌmʹʌp] phr v
1. подходить

a man came up to us - к нам подошёл какой-то человек

2. всходить, прорастать (о растениях)

the seeds never came up - семена так и не взошли

3. 1) подниматься, увеличиваться

prices came up - цены поднялись

2) (to) доходить; достигать (какого-л.) уровня

the price will come up to £5 - цена дойдёт до пяти фунтов

the water came up to my knees - вода поднялась мне до колен

4. (to) равняться, соответствовать

his talents do not come up to yours - вы гораздо способнее его

the goods do not come up to sample - товары не соответствуют образцу

to come up to the mark - а) быть на должном уровне; б) быть на высоте положения, соответствовать своему назначению

5. возникать, случаться

this question has never yet come up - этот вопрос ещё никогда не возникал

something has come up - что-то случилось

6. (with) нагонять, настигать (кого-л., что-л.)

let's go slowly so that the others may come up with us - пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас

7.юр. предстать перед судом в ожидании решения
8. (against) натолкнуться (на что-л.); столкнуться (с чем-л.)

to come up against an obstacle - встретить на своём пути препятствие

9. (with) разг. придумать

to come up with a solution - выработать решение; найти выход из положения

when I asked him why he was late he could not come up with an answer - когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить

10. мор. приводиться к ветру
11. 1) приезжать в столицу, в университет; приезжать с окраины в город или с периферии в центр

they came up to London a week ago - они приехали в Лондон неделю тому назад

2) начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже)

he is coming up to Balliol next year - в будущем году он поступает в колледж Беллиол

to come up in the world - выйти в люди, подняться по общественной лестнице

my number will never come up - ≅ мне никогда не везёт

to come up smiling - стойко переносить невзгоды



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkʌmʹʌp} phr v

1. подходить

a man came up to us - к нам подошёл какой-то человек

2. всходить, прорастать (о растениях)

the seeds never came up - семена так и не взошли

3. 1) подниматься, увеличиваться

prices came up - цены поднялись

2) (to) доходить; достигать (какого-л.) уровня

the price will ~ to £5 - цена дойдёт до пяти фунтов

the water came up to my knees - вода поднялась мне до колен

4. (to) равняться, соответствовать

his talents do not ~ to yours - вы гораздо способнее его

the goods do not ~ to sample - товары не соответствуют образцу

to ~ to the mark - а) быть на должном уровне; б) быть на высоте положения, соответствовать своему назначению

5. возникать, случаться

this question has never yet ~ - этот вопрос ещё никогда не возникал

something has ~ - что-то случилось

6. (with) нагонять, настигать (кого-л., что-л.)

let's go slowly so that the others may ~ with us - пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас

7. юр. предстать перед судом в ожидании решения

8. (against) натолкнуться (на что-л.); столкнуться (с чем-л.)

to ~ against an obstacle - встретить на своём пути препятствие

9. (with) разг. придумать

to ~ with a solution - выработать решение; найти выход из положения

when I asked him why he was late he could not ~ with an answer - когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить

10. мор. приводиться к ветру

11. 1) приезжать в столицу, в университет; приезжать с окраины в город или с периферии в центр

they came up to London a week ago - они приехали в Лондон неделю тому назад

2) начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже)

he is coming up to Balliol next year - в будущем году он поступает в колледж Беллиол

to ~ in the world - выйти в люди, подняться по общественной лестнице

my number will never ~ - ≅ мне никогда не везёт

to ~ smiling - стойко переносить невзгоды



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
фраз. гл. 1) подниматься, всходить; повышаться (об уровне); усиливаться (о звуке) 2) приезжать (из провинции в город, с юга на север); приезжать для учёбы в университет John came up to visit his brother. — Джон приехал (с юга) навестить брата. When do the students come up? — Когда приезжают студенты? 3) подходить, приближаться (к кому-л.) A man came up to me and asked for a match. — Какой-то мужчина подошёл ко мне и попросил спичку. I could hear footsteps coming up behind me. — Я слышал шаги за спиной. Come up and see me some time. — Зайди как-нибудь проведать меня. 4) возвыситься, достигнуть более высокого положения в обществе That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. — С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах. 5) разг. стараться показать свою значительность; важничать 6) всплывать, появляться на поверхности A big fish came up from the deep of the sea. — Из глубины моря появилась большая рыба. 7) всходить, прорастать (о растении) Syn: grow 8) всходить, подниматься (о солнце, луне, звездах) Ant: go down 9) представать перед судом The case came up for trial in the court of the District. — Это дело разбиралось в районном суде. 10) случаться, происходить (о событии); появляться, подворачиваться (о какой-л. возможности) I'll let you know if anything comes up. — Если что-нибудь случится, я извещу. I'll go there again if the opportunity comes up. — Я поеду туда снова, если будет такая возможность. 11) упоминаться, возникать (в разговоре) His name never comes up in our conversation these days. — Теперь мы мало говорим о нём. 12) появляться (на экране; об информации) A message came up on the screen saying the line is busy. — На экране появилось сообщение о том, что линия занята. 13) выигрывать Did your horse come up? — Твоя лошадь выиграла? 14) разг. изрыгаться, выходить обратно (о еде) Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. — Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей лёгкий завтрак, но уже через несколько минут всё это вышло из неё обратно. • - come up against - come up for - come up in the world - come up to - come up with
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
come up
[ʹkʌmʹʌp] phr v
1. подходить
a man came up to us - к нам подошёл какой-то человек
2. всходить, прорастать (о растениях)
the seeds never came up - семена так и не взошли
3. 1) подниматься, увеличиваться
prices came up - цены поднялись
2) (to) доходить; достигать (какого-л.) уровня
the price will ~ to £5 - цена дойдёт до пяти фунтов
the water came up to my knees - вода поднялась мне до колен
4. (to) равняться, соответствовать
his talents do not ~ to yours - вы гораздо способнее его
the goods do not ~ to sample - товары не соответствуют образцу
to ~ to the mark - а) быть на должном уровне; б) быть на высоте положения, соответствовать своему назначению
5. возникать, случаться
this question has never yet ~ - этот вопрос ещё никогда не возникал
something has ~ - что-то случилось
6. (with) нагонять, настигать (кого-л., что-л.)
let‘s go slowly so that the others may ~ with us - пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас
7. юр. предстать перед судом в ожидании решения
8. (against) натолкнуться (на что-л.); столкнуться (с чем-л.)
to ~ against an obstacle - встретить на своём пути препятствие
9. (with) разг. придумать
to ~ with a solution - выработать решение; найти выход из положения
when I asked him why he was late he could not ~ with an answer - когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить
10. мор. приводиться к ветру
11. 1) приезжать в столицу, в университет; приезжать с окраины в город или с периферии в центр
they came up to London a week ago - они приехали в Лондон неделю тому назад
2) начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже)
he is coming up to Balliol next year - в будущем году он поступает в колледж Беллиол
to ~ in the world - выйти в люди, подняться по общественной лестнице
my number will never ~ - ≅ мне никогда не везёт
to ~ smiling - стойко переносить невзгоды



найдено в "Dictionary of American idioms"
come up: translation

come up
1. Lit. to come from a lower place to a higher one. •

You can come up now. They are gone.

Come up and enjoy the view from the tallest rooftop in the county.

2. Lit. to come near; to approach. •

He came up and began to talk to us.

A heron came up while we were fishing, but it just ignored us.

3. Fig. to come to someone's attention. •

The question of what time to be there never came up.

The matter came up, but it was never dealt with.

* * *
{v.} 1. To become a subject for discussion or decision to talk about or decide about. * /"He was a good salesman, and price never came up until the very last," Mary said./ * /The question of wage increases came up at the board meeting./ * /Mayor Jones comes up for reelection this fall./ 2. To be equal; match in value. - Used with "to". * /The new model car comes up to last year's./ 3. To approach; come close. * /We saw a big black bear coming up on us from the woods./ * /Christmas is coming up soon./ * /The team was out practicing for the big game coming up./ 4. To provide; supply; furnish. - Used with "with". * /For years Jones kept coming up with new and good ideas./ * /The teacher asked a difficult question, but finally Ted came up with a good answer./

T: 60