Значение слова "ERINNERN" найдено в 5 источниках

ERINNERN

найдено в "Universal-Lexicon"
erinnern: übersetzung

einfallen; memorieren; in den Sinn kommen; ansprechen; erwähnen; nennen; thematisieren; zum Thema machen; reminiszieren; eine Erinnerung wachrufen; (sich) in Erinnerung rufen; (sich) entsinnen

* * *

er|in|nern [ɛɐ̯'|ɪnɐn]:
1. <+ sich> Zurückliegendes im Gedächtnis bewahrt haben, noch wissen, sich ins Bewusstsein zurückrufen:
ich erinnere mich noch an ihn, an diesen Vorfall; er erinnert sich in seinem Buch lange vergangener Tage; <bes. nordd. auch ohne »sich« und mit Akk.> ich erinnere sie, den Vorfall nicht mehr.
Syn.: sich besinnen, denken, sich entsinnen (geh.), präsent haben, Rückschau halten, sich ins Gedächtnis zurückrufen, zurückblicken, zurückdenken, sich zurückversetzen.
2. <tr.; hat veranlassen, an jmdn., etwas zu denken, jmdn., etwas nicht zu vergessen:
jmdn. an einen Termin, an sein Versprechen erinnern.
Syn.: mahnen.
3. <tr.; hat durch seine Ähnlichkeit an eine bestimmte andere Person oder Sache denken lassen:
sie erinnert mich an meine Tante; <auch itr.> die Form erinnert an einen Fisch.
Syn.: ähneln, anklingen, aussehen wie, gleichen.

* * *

er|ịn|nern 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉 jmdn. an etwas \erinnern
1. jmdm. etwas ins Gedächtnis zurückrufen
2. jmdn. an etwas mahnen
● ich erinnere dieses Buch sehr gut 〈regional〉 ich erinnere mich sehr gut an dieses Buch ● ich vergesse so viel, ich muss mich an alles \erinnern lassen; der junge Mann erinnert mich an meinen verstorbenen Bruder er sieht ihm etwas ähnlich; deine Bemerkung erinnert mich an ein Erlebnis; jmdn. an ein Versprechen \erinnern; in diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten; \erinnern Sie mich bitte daran, damit ich es nicht vergesse; daran möchte ich nicht gern erinnert werden
II 〈V. refl.〉 sich \erinnern etwas noch wissen, etwas od. jmdn. noch kennen, noch im Gedächtnis haben, noch nicht vergessen haben ● ja, ich erinnere mich jetzt fällt es mir wieder ein; ich kann mich nicht \erinnern, ihn je gesehen zu haben; ich kann mich noch \erinnern, dass ...; ich erinnere mich dessen ● ich kann mich dessen noch deutlich, genau, gut \erinnern; ich erinnere mich dessen nur noch dunkel, schwach; wenn ich mich recht erinnere ich weiß es nur noch ungefähr, wenn mich mein Gedächtnis nicht täuschtan meinen Großvater kann ich mich nicht mehr \erinnern; daran kann ich mich noch \erinnern
[<mhd. (er)innern <ahd. innaron; zu innaro „der Innere“]

* * *

er|ịn|nern <sw. V.; hat [mhd. (er)innern, ahd. innarōn = machen, dass jmd. einer Sache innewird, zu ahd. innaro = inwendig]:
1. <e. + sich> im Gedächtnis bewahrt haben u. sich dessen wieder bewusst werden:
ich erinnere mich an den Vorfall, an diesen Menschen/(geh.:) dieses Menschen/(österr., schweiz.:) auf diesen Menschen;
wenn ich mich recht erinnere;
<ugs., bes. nordd. auch mit Akk.-Obj. u. ohne Reflexivpron.:> ich erinnere ihn gut;
das erinnere ich nicht.
2.
a) die Erinnerung an jmdn., etw. bei jmdm. wachrufen; wieder ins Bewusstsein rufen:
dieses Denkmal erinnert [uns] an vergangene Zeiten;
ich will nicht mehr daran erinnert werden;
b) veranlassen, an etw. zu denken, jmdn., etw. nicht zu vergessen:
jmdn. an sein Versprechen e.;
c) durch seine Ähnlichkeit ins Bewusstsein bringen:
sie, ihre Stimme erinnert mich lebhaft an meine Schwester.
3. (veraltend) vorbringen, zu bedenken geben:
ich habe Verschiedenes dagegen zu e.

* * *

er|ịn|nern <sw. V.; hat [mhd. (er)innern, ahd. innarōn = machen, dass jmd. einer Sache inne wird, zu ahd. innaro = inwendig]: 1. <e. + sich> im Gedächtnis bewahrt haben u. sich dessen wieder bewusst werden: ich erinnere mich an den Vorfall, an diesen Menschen/(geh.:) dieses Menschen/(österr., schweiz.:) auf diesen Menschen; wenn ich mich recht erinnere, war es vor drei Jahren; <ugs., bes. nordd. auch mit Akk.-Obj. u. ohne Reflexivpron.:> ich erinnere ihn gut; das erinnere ich nicht; Erinnert man Zärtlichkeit? (Chr. Wolf, Nachdenken 169). 2. a) die Erinnerung an jmdn., etw. bei jmdm. wachrufen; wieder ins Bewusstsein rufen: dieses Denkmal erinnert [uns] an vergangene Zeiten; ich will nicht mehr daran erinnert werden; b) veranlassen, an etw. zu denken, jmdn., etw. nicht zu vergessen: jmdn. an sein Versprechen e.; c) durch seine Ähnlichkeit ins Bewusstsein bringen: sie, ihre Stimme erinnert mich lebhaft an meine Schwester. 3. (veraltend) vorbringen, zu bedenken geben: ich habe Verschiedenes dagegen zu e.; ich möchte e., dass ...; ∙ Ich trage darum auch keine Sorge; ich will's nur e. (Lessing, Minna III, 3).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erinnern: übersetzung

erinnern, I) ins Gedächtnis zurückrufen: alqm admonere, commonefacere alcis rei; alci alqd in memoriam reducere; alqm in memoriam alcis rei reducere; alqm ad memoriam alcis rei excitare. – das erinnert mich an Plato, haec res affert mihi memoriam Platonis: jmd. an die alte Freundschaft e. (um ihn zu bewegen), alqm commonefacere veteris amicitiae: jmd. an eine Schuld e., alqm appell are de nomine (ihn mahnen). – sich [798] erinnern, meminisse. commeminisse. reminisci. recordari (u. zwar mit dem Untersch., daß mem. = noch im Gedächtnis haben, rem. = »sich durch Nachdenken besinnen« auf das, was schon aus dem Gedächtnis verdrängt war, endlich record. = »gedenken«, mit Teilnahme des Herzens wieder an etwas denken; mem. u.record. stehen mit Genet., Akk. u. mit de; rem. bloß mit Genet. u. Akk.; mem. hat fast immer den Infin. des Präsens, selten den des Präteritums nach sich); verb. reminisci et recordari. – ferner: memoriam alcis rei tenere oder habere. memorem oder hand immemorem esse alcis rei (alle = meminisse): memoriam alcis rei repetere, revocare, renovare, redintegrare. memoriā repetere alqd. subit animum alcis rei memoria. alqd mihi redit in memoriam. venit mihi in mentem alqd, alcis rei, de alqa re (alle = reminisci). – sich jmds. od. einer Sache nicht e., auch immemorem od. non memorem esse mit Genet. (uneingedenk sein): ich kann mich einer Sache, an etwas nicht mehr erinnern (nicht darauf besinnen), alqd non venit in mentem; memoriā alqd excessit, delapsum est; e memoria alqd mihi exiit, excĭdit; ex animo alqd effluxit; fugit od. refugit alqd meam memoriam: sich mit Dankbarkeit an jmd., an etw. e., grato animo alcis nomen prosequi; gratissimam alcis memoriam retinere; gratā memoriā prosequi alqd: sich mit Vergnügen an etwas e., recordatione alcis rei frui: ich werde mich jmds. od. einer Sache immer erinnern, numquam ex animo alcis od. alcis rei discedet memoria; alcisod. alcis rei memoriam nulla umquam delebit oblivio. – ich erinnere mich gelesen zu haben, memini me legere: du wirst dich e., meministi (absol. od. mit Akk. u. Infin. od. mit folg. Relativsatz): soviel ich mich erinnere, ut mea memoria est; quantum memini: nisi animus od. memoria me fallit: ohne sich einer Person od. Sache zu e., immemor oder non memor mit Genet. – II) ratend, warnend zu bedenken geben: monere; admonere; commonere; commonefacere. – jmd. an etw. e., admonere, commonefacere alqm alcis rei; wegen etwas, de alqa re; daß od. daß nicht etc., ut od. ne etc.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erinnern

I vt (an A)

1. напоминать (кому-л. о чём-л.)

j-n an seine Pflicht erinnern — напомнить кому-л. о его долге

in diesem Zusammenhang sei daran erinnert, daß … — в этой связи уместно напомнить, что …

2. напоминать (кому-л. кого-л., что-л.)

entfernt erinnern — отдалённо {несколько, немного} напоминать

sie erinnert mich an meine Mutter — она мне напоминает мою мать

II sich erinnern (an A, высок. устарев. G, австр. auf A) помнить, вспоминать (что-л., кого-л., о чём-л., о ком-л.)

sich nur dunkel erinnern — смутно припоминать

wenn ich mich recht erinnereесли память мне не изменяет

soviel ich mich erinnere — насколько я помню



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) (j-n an A, высок. G) напоминать (кому-л. о чём-л.)
2) замечать, возражать; критиковать
dagegen ist nichts zu erinnern — против этого нечего возразить
2. (G, an A, австр. auf D) (sich)
помнить, вспоминать (что-л., о чём-л.)
soviel ( soweit ) ich mich erinnere, wenn ich mich recht erinnere — если память мне не изменяет, насколько я помню


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
erinnern: translation

erinnern v remind


T: 50