Значение слова "AUFSCHLUß" найдено в 8 источниках

AUFSCHLUß

найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Aufschluß m ..sses, ..schlüsse

1. объяснение, разъяснение; pl тж. сведения

Aufschluß geben* (über A) — разъяснять (что-л.)

sich (D) Aufschluß (über die Vorgänge) verschaffen — получить разъяснение (по поводу происшедшего)

2. тк. sg открывание; отмыкание

3. тк. sg вскрытие (месторождения, пласта), вскрышные работы

4. освоение (строительного участка)

5. геол. выход на поверхность, обнажение (горной породы)

6. тк. sg хим. растворение



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m ..schlusses, ..schlüsse
1) тк. sg открывание; отмыкание; отпирание
2) геол. разведка
3) объяснение, разъяснение
j-m über etw. (A) Aufschluß geben — разъяснять кому-л. что-л.; позволять кому-л.судить о чём-л.
sich (D) über etw. (A) Aufschluß verschaffen — разобраться в чём-л., получить разъяснение о чём-л.
über etw. (A) Aufschluß suchen — искать объяснений чему-л.
j-n um Aufschluß bitten — просить у кого-л. разъяснений, просить кого-л. объяснить
4) тк. sg горн. вскрытие (месторождения); освоение (месторождения, строительной площадки)
5) геол. обнажение (пород)
6) хим., тех. растворение, переведение в растворимое ( удобное для переработки ) состояние


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
m
1) открывание; отпирание
2) геол. разведка
3) вскрытие (месторождения); освоение (месторождения, строительного участка)
4) растворение; перевод в растворимое [в удобное для переработки] состояние; превращение в волокнистую массу (варкой, размолом); варка (напр. растительного сырья для получения целлюлозы); отделение (волокна) от луба
5) горн. выход (залежи) на поверхность

Aufschluß nach dem Schwefelnatriumverfahren — бум. натронная варка

- Aufschluß nach dem Natronverfahren
- Aufschluß nach dem Sodaverfahren
- Aufschluß nach dem Sulfatverfahren
- Aufschluß nach dem Sulfitverfahren

найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Aufschluß: übersetzung

Aufschluß nennt man in der Geologie denjenigen Ort, der einen Einblick in Zusammensetzung und Lagerung der Schichten und Gesteine gewährt, also[365] einen mehr oder minder senkrechten Schnitt durch den Untergrund oder das Anflehende darstellt oder nicht von Vegetation, Acker- oder Kulturboden oder Schutt jeder Art bedeckt ist. Man wird Aufschlüsse also in Weg- und Eisenbahneinschnitten, Steinbrüchen, Wasserläufen, Gruben, Bergwerken, an Felsen u.s.w. zu suchen haben.

Leppla.



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Aufschluß: übersetzung

Aufschluß, ratio (Rechenschaft, Angabe der Gründe). – Au. geben über etw., rationem reddere de alqa re; alqd explanare (deutlich machen), explicare (entwickeln), interpretari (auslegen, deuten). – jmdm. über etwas Au. geben, certiorem facere alqm de alqa re (Gewißheit geben); docere, edocere alqm alqd (über etwas belehren): Au. über etwas verlangen, haben wollen, rationem alcis rei petere.



найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
m
1) варка, превращение (древесины) в волокнистую массу
2) разложение
- alkalischer Aufschluß
- Aufschluß nach dem Natronverfahren

найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
горн. вскрытие (месторождения)
горн. вскрыша
горн. выход
горн. забой
горн. обнажение (горных пород)
горн. разведка
горн. растворение


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
m
1. выход, обнажение
2. забой
3. место вскрытия месторождения


T: 48