Значение слова "AUSWERFEN" найдено в 7 источниках

AUSWERFEN

найдено в "Universal-Lexicon"
auswerfen: übersetzung

hinauswerfen; ausschließen; ausstoßen

* * *

aus|wer|fen ['au̮svɛrfn̩], wirft aus, warf aus, ausgeworfen <tr.; hat:
1.
a) grabend hinauswerfen:
Erde, Sand [aus der Grube] auswerfen.
b) mit Wucht herausschleudern:
der Vulkan wirft Asche aus.
c) (als Kranker) ausspucken:
Blut, Schleim auswerfen.
Syn.: ausscheiden.
d) durch Graben, Hinauswerfen von Erde o. Ä. herstellen:
eine Grube auswerfen.
Syn.: ausheben, ausschachten, graben.
2. zu einem bestimmten Zweck an einen bestimmten Ort werfen:
die Taue, Netze, den Anker, Rettungsringe auswerfen.
3. in einem bestimmten Zeitraum herstellen, fertigen:
wie viel Tabletten wirft die Maschine täglich aus?
Syn.: ausstoßen, erzeugen, produzieren.
4. (in Tabellen, Texten) ausrücken, gesondert aufführen:
die Summe aller Zahlen rechts auswerfen; ein bestimmtes Wort als Stichwort auswerfen.
5. (als Zahlung) festsetzen, bestimmen; zur Verfügung stellen:
hohe Prämien auswerfen.

* * *

aus||wer|fen 〈V.tr. 281; hat〉
1. heraus-, hinausschleudern, -werfen (Angel, Netz)
2. aushusten, ausspucken (Blut, Schleim)
3. ausgraben, ausschachten, aushöhlen (Graben)
4. 〈fig.〉 (für einen bestimmten Zweck) zur Verfügung stellen, verteilen (Geldsumme)
● den Anker \auswerfen; jmdm. ein Auge \auswerfen durch Steinwurf ein Auge verletzen, zerstören; einen Betrag \auswerfen (für einen speziellen Zweck); Gewinne \auswerfen; einen Köder \auswerfen 〈a. fig.〉; der Vulkan wirft Lava aus

* * *

aus|wer|fen <st. V.; hat:
1. durch Werfen zu einem bestimmten Zweck an eine vorgesehene entferntere Stelle bringen:
eine Angel, Netze a.;
das Schiff wirft die Anker aus.
2.
a) nach außen schleudern:
der Vulkan wirft Asche aus;
b) als Auswurf (2) durch den Mund ausstoßen:
Schleim a.
3.
a) schaufelnd herausschleudern, -werfen:
Erde a.;
b) durch Auswerfen (3 a) von Erde anlegen:
einen Graben a.
4. zur Ausgabe festsetzen, bestimmen:
hohe Prämien a.;
hohe Beträge für ein Projekt a.
5. (in größeren Mengen in einem bestimmten Zeitraum) automatisch herstellen, fertigstellen, produzieren:
wie viel Tabletten wirft die Maschine täglich aus?
6. (Bürow.) ausrücken, gesondert aufführen:
einen Posten rechts a.

* * *

Auswerfen,
 
Herausfahren eines Datenträgers aus einem Laufwerk, entweder durch Federdruck (z. B. bei Diskettenlaufwerken) oder aber mithilfe einer Elektromechanik (z. B. bei CD-ROM- und DVD-Laufwerken).
 
TIPP:
 
Wirft ein CD- oder DVD-Laufwerk den Datenträger nicht aus, hilft meist ein Neustart des Computers. Bleibt auch dies wirkungslos, sollte der Notauswurf aktiviert werden. Dies ist meist eine kleine Öffnung, in die ein spitzer Gegenstand - etwa eine aufgebogene Büroklammer - eingeführt werden muss, um einen Kontakt zu schließen.

* * *

aus|wer|fen <st. V.; hat: 1. durch Werfen zu einem bestimmten Zweck an eine vorgesehene entferntere Stelle bringen: eine Angel, Netze a.; das Schiff wirft die Anker aus. 2. a) nach außen schleudern: der Vulkan wirft Asche aus; b) als ↑Auswurf (2) durch den Mund ausstoßen: Schleim a. 3. a) schaufelnd herausschleudern, -werfen: Erde a.; b) durch Auswerfen (3 a) von Erde anlegen: einen Graben a. 4. zur Ausgabe festsetzen, bestimmen: hohe Prämien a.; hohe Beträge für ein Projekt a.; die außerordentlichen Summen, die von ... wissenschaftlichen Instituten für archäologische Forschungen ausgeworfen werden (Ceram, Götter 367). 5. (in größeren Mengen in einem bestimmten Zeitraum) automatisch herstellen, fertig stellen, produzieren: wie viel Tabletten wirft die Maschine täglich aus? 6. (Bürow.) ausrücken, gesondert aufführen: einen Posten rechts a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
1) выбрасывать, выкидывать; бросать (напр., якорь, лот); извергать; мед. отхаркивать
die Angel auswerfen — закидывать удочку; (nach j-m) перен. расставлять сети (чтобы заманить кого-л.), стараться заманить (кого-л.)
Ballast auswerfen — сбрасывать балласт
Blut auswerfen — харкать кровью
einen Köder auswerfen — класть приманку; (nach j-m) перен. расставлять сети (чтобы заманить кого-л.), стараться заманить (кого-л.)
Netze auswerfen — закидывать ( ставить ) сети
2) выбивать, вышибать (броском); забрасывать, гасить, забрасывая землёй ( песком ) (огонь)
j-m ein Auge auswerfen — выбить кому-л. глаз камнем
3) рыть, вырывать, отрывать, выкапывать (яму, ров); выбрасывать (землю при копании)
4) ком.отмечать, выделять, выносить на поля (сумму в счёте)
5) выделять, ассигновать, предоставлять; назначать (сумму, награду)
eine Rente auswerfen — назначать ренту
eine Vergütung für etw. (A) auswerfen — назначать вознаграждение за что-л.
6) охот. потрошить (крупную дичь)
7) с.-х. кастрировать (бычка)
2. * vi
1) иметь первый бросок ( ход ) (при игре, напр., в кости)
2) кончать игру, делать последний ход ( бросок ) (при игре, напр., в кости)
3) с.-х. перестать телиться ( ягниться, пороситься и т. д. ); яловеть


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


auswerfen*

I vt

1. выбрасывать, выкидывать; бросать (напр. якорь); извергать

die Angel auswerfen

1) закидывать удочку

2) (nach j-m) перен. (по)пытаться поймать (кого-л.) на удочку {на крючок}

einen Köder auswerfen

1) класть приманку

2) (nach j-m) перен. приманивать, ловить (кого-л.)

2. мед. отхаркивать

3. выбивать, вышибать (броском)

j-m ein Auge auswerfen — выбить кому-л. глаз (напр. камнем)

4. рыть, выкапывать (яму, ров); выбрасывать (землю при копании)

5. производить, выпускать; выдавать (продукцию)

6. ком. отмечать, выделять, выносить на поля (сумму в счёте)

7. выделять, ассигновать, предоставлять; назначать (сумму, награду)

eine Prämie auswerfen — назначать {давать} премию

II vi с.-х. перестать телиться {ягниться, пороситься и т. п.}; яловеть



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
auswerfen: übersetzung

auswerfen, I) durch Werfen herausbringen: excutere (z. B. alci oculum). – II) hinauswerfen: iacĕre (hinwerfen, z. B. ancoram, rete). – eic ere (herauswerfen, z. B. naufragum: u. alqm in desertum litus: u. scapham, v. Meere: dann auch durch den Mund von sich geben, z. B. sanguinem). – egerere (aus sich herausführen, v. Vulkan, v. See, z. B. bitumen). – reicere ore u. bl. reicere. per os reddere (durch den Mund von sich geben, z. B. sanguinem).exscreare (ausräuspern, z. B. sanguinem, pituītam). – exspuere (ausspucken, z. B. sanguinem). – exspuere in litus (ans Ufer [314] gleichs. ausspucken, z. B. purgamenta, v. Meere). – evomere. eructare (speiend von sich geben, ausspeien; dah. auch von Vulkanen, Feuer au., ignem ev., flammas er.). – Dinge, die unter das Volk ausgeworfen werden, res missiles. – Uneig., seine Netze nach jmd. au., s. angeln (uneig.). – Auswerfen, das, -ung, die, iactus (das Hinwerfen, z. B. des Netzes). – exspuitio. exscreatio (das Ausspucken, Ausspeien, z. B. des Blutes).



найдено в "Немецко-русском словаре по пластикам"
n
извлечение n; выталкивание (детали из формы) n


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
выбрасывать; извергать; выталкивать, выкидывать


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
извергать, выбрасывать (о вулканах)


T: 37