Значение слова "AWAKEN" найдено в 16 источниках

AWAKEN

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ə`weɪk(ə)n]
пробуждаться; просыпаться
будить, пробуждать
заставить осознать


найдено в "Collocations dictionary"
awaken: translation

verb
ADVERB
early, late
abruptly, suddenly (both esp. AmE)
slowly (esp. AmE)
PREPOSITION
from

She was just awakening from sleep.

PHRASES
be rudely awakened

He was rudely awakened by the sound of drilling.

Awaken is used with these nouns as the object: ↑conscience, ↑curiosity, ↑interest, ↑passion


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[əʹweıkən] v
1. пробуждать (чувство, желание и т. п.)

to awaken jealousy [suspicion] - возбуждать ревность [подозрение]

to awaken compassion - пробудить сострадание

2. (to) заставить (кого-л.) осознать (что-л.); стимулировать (что-л. в ком-л.)

to awaken smb. to his responsibilities - напомнить кому-л. о его обязанностях

to awaken smb. to a sense of shame - пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд

3. поэт.
1) просыпаться
2) пробуждаться (от апатии и т. п.)


найдено в "Moby Thesaurus"
awaken: translation

Synonyms and related words:
alert, annoy, arouse, awake, awaken to, be begotten, be born, be incarnated, become alive to, become aware of, become conscious of, bestir, blow the coals, blow up, break the spell, burst the bubble, call forth, call up, challenge, come alive, come into being, come into existence, come to, come to know, come to life, correct, debunk, disabuse, disappoint, disenchant, disillude, disillusion, disillusionize, enkindle, enlighten, enrage, excite, expose, fan, fan the fire, fan the flame, feed the fire, fire, flame, foment, frenzy, get hep to, get next to, get up, get wise to, have it reported, heat, impassion, incense, incite, inflame, infuriate, key up, kindle, knock up, lather up, learn, let down easy, let in on, light the fuse, light up, live again, madden, move, overexcite, pique, prick the bubble, put straight, quicken, raise, raise up, rally, reanimate, resurge, resuscitate, return to life, revive, rise again, rouse, see the light, set astir, set fire to, set on fire, set right, set straight, shake up, show up, steam up, stir, stir the blood, stir the embers, stir the feelings, stir up, summon up, tell the truth, turn on, unblindfold, uncharm, undeceive, unspell, wake, wake up, waken, warm, warm the blood, whet, whip up, work into, work up


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{əʹweıkən} v

1. пробуждать (чувство, желание и т. п.)

to ~ jealousy {suspicion} - возбуждать ревность {подозрение}

to ~ compassion - пробудить сострадание

2. (to) заставить (кого-л.) осознать (что-л.); стимулировать (что-л. в ком-л.)

to ~ smb. to his responsibilities - напомнить кому-л. о его обязанностях

to ~ smb. to a sense of shame - пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд

3. поэт.

1) просыпаться

2) пробуждаться (от апатии и т. п.)



найдено в "Crosswordopener"

• Alarm clock purpose

• Arouse

• Become active

• Become conscious

• Bring to life

• Come alive

• Come out from under?

• Come to

• Come to one's senses

• Get up

• Greet the morning

• Hear the alarm

• Heed the alarm clock

• Nap no more

• Open one's eyes

• Reanimate

• Regain consciousness

• Respond to the alarm

• Rise

• Rise and shine

• Rouse from sleep

• See the light of day

• See the light?

• Shake, say

• Stimulate

• Stir

• Stir up

• Stop dozing

• Stop sleeping

• Stop slumbering

• Vivify


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
гл. 1) книжн. пробуждаться; просыпаться I hate being awakened from a deep sleep by a loud bell. — Ненавижу, когда меня будит громкий звонок. Syn: awake, arouse, rouse, wake 2) будить, пробуждать (чувство, желание) John was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they cost. — Джон болезненно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько стоит этот дом. Syn: awake, arouse, rouse, wake 3) заставить (кого-л.) осознать (что-л.; to) We must awaken the people to the dangers facing our country. — Мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша страна. Syn: alert 3.
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
awaken
[əʹweıkən] v
1. пробуждать (чувство, желание и т. п.)
to ~ jealousy [suspicion] - возбуждать ревность [подозрение]
to ~ compassion - пробудить сострадание
2. (to) заставить (кого-л.) осознать (что-л.); стимулировать (что-л. в ком-л.)
to ~ smb. to his responsibilities - напомнить кому-л. о его обязанностях
to ~ smb. to a sense of shame - пристыдить кого-л., заставить кого-л. почувствовать стыд
3. поэт.
1) просыпаться
2) пробуждаться (от апатии и т. п.)



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
awaken [əˊweɪkn] = awake 1
особ. пробужда́ть (талант, чувство и т.п.)


найдено в "Англо-украинском словаре"


v1) будити; пробуджувати (почуття і т. ін.)2) прокидатися


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
будить; fig. тж. пробуждать (интерес, сознание); просыпаться; fig. насторожиться awakening - пробуждение освобождение (от иллюзий)
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) заставить осознать; пробудить; пробудиться; пробуждать; пробуждаться; проснуться; просыпаться; стимулировать
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
v 1) будити, пробуджувати (почуття тощо); 2) поет. прокидатися, прЬейпатися.
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. пробуждать, будить; насторожиться, просыпаться
найдено в "Англо-українському словнику"
прокиньтеся
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
просыпаться
T: 58