он за́мер от стра́ха — korkudan donakaldı
у него́ за́мерло се́рдце — kalbi durur gibi oldu
в до́ме всё за́мерло — evden el ayak çekildi
колоко́льчик за́мер — çıngırak sesi kesildi
стадио́н за́мер — stadyumda nefes kesilmiş
замирать от восторга - 快乐得发呆
замирать от страха - 吓呆
услышав шаги, он замер на месте - 他听到脚步声就停止不动了
у меня сердце замерло - 我的心停止跳动
звуки замерли вдали - 远处的声音静下来了
Рух у місті вночі завмирає (припиняється).
Завмирати (умлівати) у захваті (від захвату, у захопленні, від захоплення) над чим, перед чим.
Серце завмирає, мре, завмерло (мліє, умліває, зомліло, в'яне, зав'яло, холоне, холодіє, похололо); серце зайшлося.
Деепричастная форма: замирая
завмиратиДієприслівникова форма: завмиравши, завмираючи
замирать глаг.несов. (1)
наст.ед.3л.
И речь в устах моих, не кончась, замирает.МС 4.
2. kangestuma
3. kustuma
4. paigale tarduma
5. seisatama
6. seisma jääma
см. замереть
звук замирает — le son expire
у меня сердце замирает — mon cœur cesse de battre, le cœur me manque
1) см. замереть
2) (о голосе — прерываться) cortarse, apagarse
Czasownik
замирать
zamierać
zastygać
-fufumaa, -duwaa, -tulia;
за́мерший — -fufumavu