Значение слова "BEITREIBEN" найдено в 5 источниках

BEITREIBEN

найдено в "Universal-Lexicon"
beitreiben: übersetzung

bei||trei|ben 〈V. tr. 262; hat〉 einfordern, herbeischaffen, einziehen (Geld, Schulden, Steuern)

* * *

bei|trei|ben <st. V.; hat [urspr. von dem Vieh, das bei Nichteinhaltung der Zahlungsfrist als Zins in den Stall des Gläubigers getrieben wurde] (Rechtsspr.):
zwangsweise einziehen, eintreiben, zwangsvollstrecken:
fällige Raten b.

* * *

bei|trei|ben <st. V.; hat [urspr. von dem Vieh, das bei Nichteinhaltung der Zahlungsfrist als Zins in den Stall des Gläubigers getrieben wurde] (Rechtsspr.): zwangsweise einziehen, eintreiben, zwangsvollstrecken: fällige Raten b.; »Wir werden auch im Steuerfall Zwick jede Mark b.«, sagte der Minister (SZ 27. 6. 98, 63); Geldbeträge, die aufgrund des aufgehobenen Bußgeldbescheides ... beigetrieben worden sind, werden ... auf die Kosten des Strafverfahrens angerechnet (Straßenverkehrsrecht, OWiG 290).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
beitreiben: übersetzung

beitreiben, adigere (herbeitreiben. eig., Vieh etc.) – cogere (eig., auf einen Punkt zusammentreiben, Vieh etc.; uneig. = einkassieren, z. B. pecuniam ab alqo). – exigere (uneig., einkassieren, Schulden, Steuern etc., z. B. mit großer Strenge, acerbissime). – persequi (gerichtlich ausklagen, Schulden, von jmd., ab alqo).Beitreiber, exactor (der Auftreiber der Schulden etc.). – coactor (der Eintreiber der Revenüen, Auktionsgelder etc.).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
взыскивать; взимать; реквизировать
die beizutreibende Summe — подлежащая взысканию сумма
2. * vi
приплывать, подплывать (напр., о плоте)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beitreiben* vt юр.

взыскивать, взимать; реквизировать

die beizutreibende Summe — подлежащая взысканию сумма



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
beitreiben: translation

beitreiben v collect, recover


T: 21