Значение слова "ELIDE" найдено в 20 источниках

ELIDE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ɪ`laɪd]
вычеркивать, скрывать, замалчивать
выпускать при произношении
отменять, аннулировать, уничтожать; опровергать


найдено в "Crosswordopener"

• A drawler might do it

• Abridge

• Annul legally

• Annul, in law

• Apocopate

• Bypass

• Bypass a vowel

• Change captain to cap'n, e.g.

• Choose not to say?

• Curtail

• Cut off, as a final vowel

• Cut short

• Cut, as syllables

• Don't pronounce

• Drop

• Drop a letter or two

• Drop a vowel

• Drop in pronunciation

• Drop in speech

• Drop out of the conversation?

• Drop syllables

• Drop vowels

• Drop, as a vowel sound

• Eliminate a syllable, perhaps

• Fail to enunciate

• Fail to pronounce

• Fail to say

• Fail to say clearly

• Gloss over

• Gloss over, like a syllable

• Gloss over, vocally

• Go over

• Have nothin' to say, e.g.

• Ignore

• Ignore in pronunciation

• Ignore, in a way

• Leave out

• Leave out a vowel

• Leave out a vowel, e.g.

• Leave out in elocution

• Leave out in pronunciation

• Leave out, as a syllable

• Leave out, as a vowel

• Leave out, in speech

• Lose a phoneme

• Make an omission

• Mispronounce

• Omit

• Omit a syllable

• Omit a vowel

• Omit from pronunciation

• Omit in pronounciation

• Omit in speech

• Omit orally

• Omit out of consideration

• Omit something, in speech

• Omit syllables

• Omit, as a syllable

• Omit, like the t in Swee'Pea

• Pass over

• Pass over in pronouncing

• Pass over, as a consonant

• Say

• Say 'ere or 'ead

• Say bo's'n, say

• Say bos'n for boatswain, e.g.

• Say bos'n or cap'n

• Say c'est, say

• Say cap'n, e.g.

• Say cap'n, say

• Say e'er, for example

• Say e'er, for instance

• Say fo'c's'le, for instance

• Say fo'c'sle, e.g.

• Say fo'c'sle, for example

• Say g'bye

• Say G'day or Go 'way

• Say goin', for example

• Say I'm goin', e.g.

• Say I'm thinkin', e.g.

• Say L'il Abner, say

• Say labratory, e.g.

• Say li'l, say

• Say nothin'

• Say nothin', e.g.

• Say nothin', say

• Say somethin'

• Say somethin' like that

• Say somethin', e.g.

• Say somethin', say

• Say vow'l, for example

• Say wannabe, for example

• Say Worcestershire

• Say y'all, say

• Sayli'l, e.g.

• Shorten

• Shorten pronunciation

• Shorten, in a way

• Shorten, in speaking

• Skip

• Skip a sound

• Skip a syllable

• Skip a syllable, e.g.

• Skip in speech

• Skip over

• Skip over in pronouncing

• Skip over in pronunciation

• Skip over in speech

• Skip over, as a syllable

• Skip over, as a vowel

• Skip, as a sound

• Skip, as a syllable

• Slide over

• Slide over, phonetically

• Slur

• Slur in speech

• Slur one's speech

• Slur over

• Slur over a syllable

• Slur over a vowel

• Slur over or drop

• Slur over vowels

• Slur over, as a syllable

• Slur over, as a vowel

• Slur words

• Suppress

• Suppress a syllable

• Use a short form

• Use a short form of


найдено в "Moby Thesaurus"
elide: translation

Synonyms and related words:
abbreviate, abridge, abstract, bob, boil down, capsulize, cast off, cast out, chuck, clear, clear away, clear out, clear the decks, clip, compress, condense, contract, crop, curtail, cut, cut back, cut down, cut off short, cut out, cut short, deport, discount, dispose of, disregard, dock, eject, eliminate, epitomize, eradicate, exile, expatriate, expel, fail, foreshorten, forget, get quit of, get rid of, get shut of, ignore, liquidate, mow, nip, omit, outlaw, overlook, pass, pick out, poll, pollard, prune, purge, reap, recap, recapitulate, reduce, remove, retrench, root out, root up, shave, shear, shorten, slight, snub, strike off, strike out, stunt, sum up, summarize, synopsize, take in, telescope, throw over, throw overboard, trim, truncate, weed out


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ıʹlaıd] v
1. 1) выпускать, опускать (тж. слог, гласный)
2) вычёркивать
2. не учитывать, игнорировать
3. шотл. юр. аннулировать, делать недействительным


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ıʹlaıd} v

1. 1) выпускать, опускать (тж. слог, гласный)

2) вычёркивать

2. не учитывать, игнорировать

3. шотл. юр. аннулировать, делать недействительным



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
elide [ɪˊlaɪd] v
1) лингв. выпуска́ть (слог или гласный) при произноше́нии
2) выпуска́ть, обходи́ть молча́нием


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
гл. 1) вычеркивать, скрывать, замалчивать Syn: suppress 2) лингв. выпускать (слог или гласный) при произношении 3) юр.; шотл. отменять, аннулировать, уничтожать (закон, постановление, соглашение, брак); опровергать (иск, обвинение) Syn: annul, quash, rebut
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
elide
[ıʹlaıd] v
1. 1) выпускать, опускать (тж. слог, гласный)
2) вычёркивать
2. не учитывать, игнорировать
3. шотл. юр. аннулировать, делать недействительным



найдено в "Англо-украинском словаре"


v1) лінгв. пропускати при вимові (голосний звук, склад)2) замовчувати; уникати


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
v 1) лінгв. пропускати (склад, звук при вимові); 2) викреслювати; 3) обходити мовчанням, замовчувати; ігнорувати; 4) юр. анулювати, робити недійсним.
найдено в "Dictionary of ichthyology"
elide: translation

to deliberately omit one or more letters within a word


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
лингв. выпускать (слог или гласный) при произношении


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
выпускать, обходить молчанием ling. выпускать (слог или гласный) при произношении
найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


обходити мовчанкою



найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
шотл.
аннулировать


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. выпускать, выпускать при произношении, обходить молчанием
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) обойти молчанием; обходить молчанием
найдено в "Англо-українському словнику"
замовчте, випускати, викреслювати
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
обходить молчанием
найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
обходити мовчанкою
T: 282