Значение слова "БЕЗ ДАЛЬНИХ СЛОВ" найдено в 9 источниках

БЕЗ ДАЛЬНИХ СЛОВ

найдено в "Словаре синонимов"
без дальних слов См. вдруг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. без дальних слов нареч, кол-во синонимов: 31 • без дальних разговоров (32) • без долгих объяснений (8) • без задержки (35) • без лишних разговоров (29) • без лишних слов (65) • без предисловий (5) • без промедления (36) • в тот же миг (34) • в ту же минуту (34) • в ту же секунду (34) • вдруг (51) • мгновенно (105) • не говоря много (6) • не долго думая (41) • не мешкая (34) • не откладывая (30) • не раздумывая (47) • не рассуждая много (6) • не теряя времени (60) • не тратя времени (59) • незамедлительно (43) • немедленно (86) • немедля (42) • с полуслова (8) • сейчас (81) • сейчас же (60) • сразу (132) • сразу же (54) • тотчас (68) • тотчас же (51) • тут же (57) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
БЕЗ ЛИШНИХ (ДАЛЬНИХ) СЛОВ (РАЗГОВОРОВ) coll
[PrepP; these forms only; adv]
=====
(to do sth.) immediately, without wasting time on discussion or argument:
- without wasting words (one's breath);
- without another word;
- [in limited contexts] without further ado.
     ♦ В конце коридора его [поручика] уже ждут - два затхлых человека из тени. Неприятно усмехаясь, они загораживают дорогу и предлагают поговорить. Поручик без лишних слов принимается их бить и одерживает неожиданно лёгкую победу (Стругацкие 1). At the end of the corridor, the two moldy figures from the shadows are lying in wait for him [the lieutenant]. Snickering unpleasantly, they bar his path and propose a little chat. Without wasting his breath, the lieutenant starts beating them up. His victory is unexpectedly easy (1a).

Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
Прост. Экспрес. 1. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. [Любим:] Тут длинную статью она о том прочла, Как верно в девушке, вертушке новомодной, Нет пламенной души… Ни сердца простоты… А я без дальних слов, не выслушав всего, взял шляпу, был таков (Грибоедов. Своя семья, или Замужняя невеста).2. Напрямую, без обиняков, не затягивая разговор (сказать главное, суть). Царь Ивану говорит: — Я, помилуй Бог, сердит!.. Но, сказать без дальних слов, Я узнал, что ты Жар-птицу… похваляешься достать (П. Ершов. Конёк-Горбунок).
Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Безъ дальнихъ словъ (иноск.) дѣйствовать — рѣшительно, немедленно, безъ всякихъ объясненій.
Ср. А я, безъ дальнихъ словъ...
Взялъ шляпу, былъ таковъ.
Грибоѣдовъ. Своя семья. 2, 1.
См. Был таков.
См. Без прелюдий.

Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
действовать (иноск.) — решительно, немедленно, без всяких объяснений
Ср. А я, без дальних слов...
Взял шляпу, был таков.
Грибоедов. Своя семья. 2, 1.
См. был таков.
См. без прелюдий.

Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431.

Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в "Русско-китайском словаре"
不用费话; 直截了当地

Синонимы:
без дальних разговоров, без задержки, без лишних разговоров, без лишних слов, без предисловий, без промедления, в тот же миг, в ту же минуту, в ту же секунду, вдруг, мгновенно, не долго думая, не мешкая, не откладывая, не раздумывая, не теряя времени, не тратя времени, незамедлительно, немедленно, немедля, сейчас, сейчас же, сразу, сразу же, тотчас, тотчас же, тут же



найдено в "Словаре синонимов"
без дальних словСм. вдруг...
T: 40