Значение слова "COLLIGO" найдено в 6 источниках

COLLIGO

найдено в "Латинско-русском словаре"
I col-ligo, āvī, ātum, āre
1) связывать (manus C); перевязывать (vulnera Su)
2) соединять (hommes vinculo sermonis inter se C); скреплять (uno ictu pilorum scuta Cs)
3) задерживать (aliquem in Graecia C); сдерживать, умерять, останавливать (impĕtum alicujus C)
4) объединять
septingentorum annorum memoriam uno libro c. C — объединить (изложить) историю семисот лет в одной книге
omne colligatum solvi potest C — всё, что связано, может распасться
II col-ligo, lēgī, lēctum, ere [ lego I ]
1)
а) собирать (omnia praesegmina Pl; sarmenta virgultaque Cs; fructūs H; flores O; multa multorum facete dicta C); собирать, скручивать (capillos sparsos in nodum O; neta in globum Hier); собирать, укладывать
c. sarcinas Sl (sarcinulas Pt, J) — укладывать свои пожитки, перен. готовиться уходить (уезжать)
c.vasa воен. L — собираться к выступлению в поход
б) собирать, скоплять, накапливать (aquas Q, O; umorem C; pecuniam H); набирать (exercitus collectus ex senibus desperatis C); собирать, стягивать, сосредоточивать (milites, copias undique C; dispersos QC)
breviore spatio orbem c. L — сплотить свои ряды на меньшем участке
se in moenia c. Sil — укрыться за (городскими) стенами
se c. или colligi in arma V, Sil — прикрыться щитом
se in spiram c. V — свернуться (о змее)
vertex apicem collectus in unum O — утёс, заканчивающийся единственным пиком
colligi in pilulas PM — приготовляться в виде пилюль
2)
а) подбирать (pallium Pl; togam M); поднимать (librum elapsum PJ)
c. arma (sc. navis) V — свернуть (убрать) паруса (= contrahere vela)
б) вздымать (pulverem Olympicum curriculo H)
c. hastas T — отводить назад копья
3) содержать в себе, простираться, иметь протяжением (sexaginta ducentos pedes PM)
centum et viginti anni ab interitu Ciceronis in hunc diem colliguntur T — со смерти Цицерона до этого дня прошло 120 лет
4) располагать в порядке, перебирать, излагать, перечислять (aliquos memoriter C; singula PJ)
c. aliquid in artum PM — сжато изложить что-л.
5) исчислять, определять (intervalla siderum et mensuras solis ac terrae Q)
6) сдерживать, останавливать (amentes equos O)
c. gressum или gradum Sil — останавливаться
c. iram Sil (9, 477) — подавлять (умерять) гнев (ср. 7.)
7) приобретать, получать (robur V; vires ad agendum aliquid L); снискивать, стяжать (benevolentiam civium aliquā re C; famam clementiae L; auctoritatem Cs)
c. iram H (iras VF) — разгневаться (ср. 6.)
c. frigus H — озябнуть
collecta edendi rabies V — ощущение страшного голода
c. sitim V (Ge. 3, 327) — возбуждать жажду, но O (M. 5, 446) почувствовать жажду
c. gaudia Prp — ощутить радость
crudelitatis invidiam ex aliquā re c. C — навлечь на себя чём-л. упрёк в жестокости
8) возвр.
se c. C etc., c. animum T (animos L) или mentem O — приходить в себя, оправляться
c. se ex somno Lcr — пробуждаться ото сна
c. se ex timore Cs — оправиться от страха
c. cum vultu montem O — хранить душевное равновесие при спокойном выражении лица
9) делать вывод, (умо)заключать (aliquid ex aliquā re, per aliquid и aliquā re Q etc.)
quod ex oratione ejus colligi potest Su — о чём можно заключить из его речи
os laesum esse ex dolore colligimus CC — боль свидетельствует нам, что кость повреждена
quo quid colligo? Sen — каков мой вывод отсюда?
sic collige mecum H — согласись с этим моим выводом


найдено в "Латинских философских терминах"
to gather, to bring together, to bring out, to infer - собирать, сводить вместе, высказывать, выявлять.

найдено в "Латинском словаре"
colligo
legi, lectum, ere
делать вывод
приобретать, получать
собирать



найдено в "Латинско-русском словаре"
colligocolligo, legi, lectum, ereприобретать, получать

найдено в "Латинско-русском словаре"
colligocolligo, legi, lectum, ereделать вывод

найдено в "Латинско-русском словаре"
colligocolligo, legi, lectum, ereсобирать

T: 25