Значение слова "ANBIEDERN" найдено в 3 источниках

ANBIEDERN

найдено в "Universal-Lexicon"
anbiedern: übersetzung

(sich) einschmeicheln (bei); sich lieb Kind machen; schwänzeln; hofieren; nachsteigen (österr.); Kreide fressen (umgangssprachlich); Süßholz raspeln (umgangssprachlich); schleimen (umgangssprachlich); schmeicheln

* * *

an|bie|dern ['anbi:dɐn], biederte an, angebiedert <+ sich> (abwertend):
sich [durch devotes o.ä. Verhalten] (bei jmdm.) einschmeicheln:
sie versuchte sich [mit kleinen Geschenken] bei ihm anzubiedern.
Syn.: sich lieb Kind machen (ugs.).

* * *

ạn||bie|dern 〈V. refl.; hat〉 sich (bei) jmdm. \anbiedern sich jmdm. aufdrängen, in aufdringl. Weise jmds. Gesellschaft suchen, sich einschmeicheln ● er biedert sich bei ihm an

* * *

ạn|bie|dern, sich <sw. V.; hat [zu bieder] (abwertend):
sich jmdm. auf plump-vertrauliche Weise nähern, sich bei jmdm. einzuschmeicheln suchen:
ich dachte nicht daran, mich bei ihm anzubiedern;
sich dem, an das Publikum a.

* * *

ạn|bie|dern, sich <sw. V.; hat [zu ↑bieder] (abwertend): sich jmdm. auf plump-vertrauliche Weise nähern, sich bei jmdm. einzuschmeicheln suchen: ich dachte nicht daran, mich bei ihm anzubiedern; „Wie gefällt Ihnen denn unser Häuschen?“, biederte ich mich an (Grass, Blechtrommel 680).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
bei D (sich)
втираться в доверие, примазываться (к кому-л.), домогаться дружбы (с кем-л.), набиваться в друзья (кому-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


anbiedern, sich (bei D)

втираться в доверие, примазываться (к кому-л.); набиваться в друзья (к кому-л.)



T: 32