Значение слова "COMME IL FAUT" найдено в 11 источниках

COMME IL FAUT

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) воспитанный, с хорошими манерами; приличный, порядочный Jérôme. ... Il allait retrouver dans un appartement une femme que je suppose adorable, une de ces femmes qui, sous un air comme il faut et un peu collet monté, cachent un tempérament du feu de Dieu ... (M. Duran, José.) — Жером. ... В этой комнате он нашел женщину, как я подозреваю, очаровательную, одну из тех женщин, которые под приличной, даже немного чопорной внешностью, скрывают дьявольский темперамент ... Figaro. Le désespoir m'allait saisir ... il ne me restait plus qu'à voler; je me fais banquier de pharaon: allons, bonnes gens! je soupe en ville, et les personnes dites comme il faut m'ouvrent poliment leur maison, en retenant pour elles les trois quarts du profit. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро. Я был близок к отчаянию ... оставалось лишь идти воровать. Я пошел в банкометы. И вот тут-то, изволите ли видеть, меня наперебой приглашают, и так называемые порядочные люди гостеприимно открывают предо мной двери своих домов, удерживая, однако ж, в свою пользу добрую долю моих барышей. Chéri, lui ai-je dit, d'après ta description, cette jeune Américaine a l'air tout à fait comme il faut {...} (J.-L. Curtis, L'Étage noble.) — Милый, сказала я ему, судя по твоему описанию эта молодая американка выглядит вполне благовоспитанной {...} 2) хорошо одетый, элегантный De Magny (s'approchant). Charmante, n'est-ce pas? Lucy. Oui ... très gentille. Madeleine. Très comme il faut. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Де Маньи (подходя к ним). Очаровательна, не правда ли? Люси. Да ... очень мила. Мадлен. Очень элегантна. 3) (может изменяться по временам) как подобает se conduire comme il faut — вести себя, держать себя как подобает le comme il fautle mener comme il faut
найдено в "Universal-Lexicon"
comme il faut: übersetzung

comme il faut 〈[COMME IL FAUT фото kɔm il fo:]〉 wie es sich gehört, musterhaft, vorbildlich [frz., „wie es (sein) muss“]

* * *

comme il faut [kɔmil'fo :; frz.] (bildungsspr. veraltend):
wie es sich gehört, mustergültig, vorbildlich:
die Kinder benahmen sich c. il f.;
ein Kriminalfilm c. il f.

* * *

Comme il faut
 
Die bildungssprachlich heute eher seltener gebrauchte französische Fügung bedeutet »wie es sich gehört; mustergültig, vorbildlich«: Sein Verhalten gegenüber den Verwandten seiner Frau war an diesem Abend nicht ganz comme il faut. Die Kinder benahmen sich comme il faut. Das war endlich mal wieder ein Kriminalfilm comme il faut: Spannung bis zur letzten Minute.

* * *

comme il faut [kɔmɪl'fo:; frz.] (bildungsspr. veraltend): wie sichs gehört, mustergültig, vorbildlich: die Kinder benahmen sich c. i. f.; ein Kriminalfilm c. i. f.


найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
comme il faut
фр. (ком иль фо)
см. комильфо.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{͵kɒmi:lʹfəʋ} фр.

комильфо, благопристойный, надлежащий (о поведении)



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[͵kɒmi:lʹfəʋ] фр.
комильфо, благопристойный, надлежащий (о поведении)


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
comme il faut: übersetzung

comme il faut
wie es sich gehört


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
comme il faut
[͵kɒmi:lʹfəʋ] фр.
комильфо, благопристойный, надлежащий (о поведении)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
фр.
комильфо, прилично, как подобает


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
agg, avv фр. комильфо; приличный, порядочный; прилично Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Польсько-українському словнику"

[цомме іль фаут]

комільфо


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
как надо (франц.)
T: 43