Значение слова "АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ" найдено в 9 источниках

АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ

найдено в "Поэтическом словаре"
АМЕБЕ´ЙНАЯ КОМПОЗИ´ЦИЯ (от греч. ἀμοιβαῖος — попеременный, чередующийся) — особый вид композиционного параллелизма на основе расширенной анафоры, заключающийся в повторении синтаксических рядов в части поэтического произведения или на всем его протяжении; при этом синтаксические ряды связаны между собой не только собственно анафорой (в начале стиха), но и «внутренней» анафорой (внутри стиха). В основе формы А. к лежит фольклорный прием поочередного исполнения песни двумя лицами или двумя хорами. А. к. популярна в русских народных песнях (например, «А мы просо сеяли»). В книге «Композиция лирических стихотворений» (1921) В. Жирмунский классифицировал явления А.к., сведя их к трем формам. Первая форма заключается в синономической вариации выражений в смежных параллельных строках:
Золотой мой друг и братец!
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.
Наконец, мы увидались,
С двух сторон теперь сошлися;
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу...
(«Калевала»)
Вторая форма А. к. выражается в психологическом параллелизме, — в сопоставлении явлений природы и душевного состояния:
Я лугами иду — ветер свищет в лугах:
Холодно, странничек, холодно,
Холодно, родименький, холодно!
Я лесами иду — звери воют в лесах:
Голодно, странничек, голодно,
Голодно, родименький, голодно!
Я хлебами иду — что вы тощи, хлеба?
С холоду, странничек, с холоду,
С холоду, родименький, с холоду!..
(Н. Некрасов)
Третья форма А. к. заключается в последовательном чередовании вопросительной и ответной интонации; эта форма встречается у некоторых поэтов, но особенно часто — в русской народной поэзии. Вот начало народной свадебной песни, построенной по этой форме А. к.:
— Матушка, что в поле пыльно?
Сударыня моя, что в поле пыльно?
— Дитятко, кони разыгрались,
Свет милое мое, кони разыгрались!
— Матушка, на двор гости едут,
Сударыня моя, на двор гости едут!
— Дитятко, не бось, не выдам,
Свет милое мое, не бось, не пужайся!
Подобным же образом построено знаменитое стихотворение В. Брюсова «Каменщик»:
— Каменщик, каменщик, в фартуке белом,
Что ты там строишь? кому?
— Эй, не мешай нам, мы заняты делом,
Строим мы, строим тюрьму.
— Каменщик, каменщик, с верной лопатой,
Кто же в ней будет рыдать?
— Верно, не ты и не твой брат богатый,
Незачем вам воровать...
Интересный образец А. к. имеется у А. Блока, который в первом стихе каждой строфы дает краткий вопрос, а в остальных трех стихах — распространенный ответ:
— Все ли спокойно в народе?
— Нет, император убит.
Кто-то о новой свободе
На площадях говорит.
— Все ли готовы подняться?
— Нет, каменеют и ждут.
Кто-то велел дожидаться:
Бродят и песни поют.
— Кто же поставлен у власти?
— Власти не хочет народ.
Дремлют гражданские страсти:
Слышно, что кто-то идет...
Оригинально применена А. к. в поэме А. Безыменского «Трагедийная ночь»:
— Жив ли берег твой, вода?
— Жив.
— Что ты слышала, вода?
— Взрыв.
— Что не можешь ты, вода?
— Течь.
— Что хоронишь ты, вода?
— Сечь.
— Что, ей больно ли, вода?
— Беда!
— Ты довольна ли, вода?
— Да.


найдено в "Литературной энциклопедии"

АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ — широко распространенный (особенно в народной поэзии) прием композиционного параллелизма, заключающийся в том, что стихотворение, в котором применена А. К., имеет двучленный характер: распадается на два, параллельно развивающиеся ряда, причем периоды, входящие в эти ряды, также обычно парны, напр.:
«А мы просо сеяли, сеяли,
Ой, дид ладо, сеяли, сеяли.
А мы просо вытопчем, вытопчем,
Ой, дид ладо, вытопчем, вытопчем».
        
Одним из наиболее распространенных видов А. К. является так наз. антифонический параллелизм — параллелизм вопросов и ответов, напр.: «Шотландская баллада» — «Quhy dois zour brand sac drop vi, bluid, Edward, Edward!» (в перев. А. Толстого: «Чьей кровью меч свой ты так обагрил, Эдвард, Эдвард» и т. д.). По мнению А. Веселовского А. К. возникает в народной поэзии в условиях хорового исполнения: всюду, где происходит хоровое пение, наблюдается обычай образовывать два хора, отвечающие друг другу (антифонное или амебейное пение); каждый хор имел «хорега» — запевалу; с отпадением хора — песня исполнялась вдвоем; наконец песня исполнялась только одним певцом и параллельные строфы сливались в одну, сохраняя свой параллелизм, повторения и т. д.
Такова напр. финская «Калевала» (см.) (к-рая обычно и исполняется двумя певцами), распадающаяся на симметрически построенные пары строк (вторая варьирует первую):
«Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства...
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу...
Так давай свои мне руки,
Пальцы наши вместе сложим».
        
Древнескандинавские песни сплошь дают диалогические параллельные построения; чрезвычайно богат повторениями старофранцузский эпос, напр.«Песня о Роланде» и т. д. К А. К. относится и обычный в народной поэзии психологический параллелизм (аналогия между душевными переживаниями и явлениями природы), часто проводимый через все стихотворение, напр.:
«О чем, Машенька, плачешь,
О чем ты слезы льешь?
Ах, как же мне не плакать
И как слезы не лить?
Один-то был зеленый сад, —
И тот стал посыхать;
Один-то был сердечный друг,
И тот стал забывать».
        
Народная песня все же является частным (хотя и наиболее распространенным) случаем А. К., к-рая как композиционный прием имеет более широкое применение и присуща в той или иной степени поэзии и не народной (напр. у Брюсова — «Каменщик», у Лермонтова — «Волны и люди», у Бальмонта — «Она отдалась без упрека» и т. д.). Основным признаком А. К. (независимо от ее мотивировки) является «построение словесного материала в параллельные ритмико-синтаксические (и тематические) ряды с одновременным поступательным движением в обоих рядах» (В. М. Жирмунский). Произведения, написанные при помощи А. К., в особенности богаты всякого рода звуковыми, лексическими, синтаксическими, строфическими анафорами.

Библиография:
Веселовский А., Собр. сочин., т. I, СПБ., 1913 (ст. по ист. поэт.); Жирмунский В., Композиция лирических стихотворений, 1921.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.



найдено в "Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)"
АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ - широко распространенный (особенно в народной поэзии) прием композиционного параллелизма, заключающийся в том, что стихотворение, в котором применена А. К., имеет двучленный характер: распадается на два, параллельно развивающиеся ряда, причем периоды, входящие в эти ряды, также обычно парны, напр.:

«А мы просо сеяли, сеяли,

Ой, дид ладо, сеяли, сеяли.

А мы просо вытопчем, вытопчем,

Ой, дид ладо, вытопчем, вытопчем».

Одним из наиболее распространенных видов А. К. является так наз. антифонический параллелизм - параллелизм вопросов и ответов, напр.: «Шотландская баллада» - «Quhy dois zour brand sac drop vi, bluid, Edward, Edward!» (в перев. А. Толстого: «Чьей кровью меч свой ты так обагрил, Эдвард, Эдвард» и т. д.). По мнению А. Веселовского А. К. возникает в народной поэзии в условиях хорового исполнения: всюду, где происходит хоровое пение, наблюдается обычай образовывать два хора, отвечающие друг другу (антифонное или амебейное пение); каждый хор имел «хорега» - запевалу; с отпадением хора - песня исполнялась вдвоем; наконец песня исполнялась только одним певцом и параллельные строфы сливались в одну, сохраняя свой параллелизм, повторения и т. д.

Такова напр. финская «Калевала» (см.) (к-рая обычно и исполняется двумя певцами), распадающаяся на симметрически построенные пары строк (вторая варьирует первую):

«Золотой мой друг и братец,

Дорогой товарищ детства...

Редко мы бываем вместе,

Редко ходим мы друг к другу...

Так давай свои мне руки,

Пальцы наши вместе сложим».

Древнескандинавские песни сплошь дают диалогические параллельные построения; чрезвычайно богат повторениями старофранцузский эпос, напр. «Песня о Роланде» и т. д. К А. К. относится и обычный в народной поэзии психологический параллелизм (аналогия между душевными переживаниями и явлениями природы), часто проводимый через все стихотворение, напр.:

«О чем, Машенька, плачешь,

О чем ты слезы льешь?

Ах, как же мне не плакать

И как слезы не лить?

Один-то был зеленый сад, -

И тот стал посыхать;

Один-то был сердечный друг,

И тот стал забывать».

Народная песня все же является частным (хотя и наиболее распространенным) случаем А. К., к-рая как композиционный прием имеет более широкое применение и присуща в той или иной степени поэзии и не народной (напр. у Брюсова - «Каменщик», у Лермонтова - «Волны и люди», у Бальмонта - «Она отдалась без упрека» и т. д.). Основным признаком А. К. (независимо от ее мотивировки) является «построение словесного материала в параллельные ритмико-синтаксические (и тематические) ряды с одновременным поступательным движением в обоих рядах» (В. М. Жирмунский). Произведения, написанные при помощи А. К., в особенности богаты всякого рода звуковыми, лексическими, синтаксическими, строфическими анафорами.

Библиография:

Веселовский А., Собр. сочин., т. I, СПБ., 1913 (ст. по ист. поэт.); Жирмунский В., Композиция лирических стихотворений, 1921.


найдено в "Литературной энциклопедии"
широко распространенный (особенно в народной поэзии) прием композиционного параллелизма, заключающийся в том, что стихотворение, в котором применена А. К., имеет двучленный характер: распадается на два, параллельно развивающиеся ряда, причем периоды, входящие в эти ряды, также обычно парны, напр.: «А мы просо сеяли, сеяли,  Ой, дид ладо, сеяли, сеяли.  А мы просо вытопчем, вытопчем,  Ой, дид ладо, вытопчем, вытопчем». Одним из наиболее распространенных видов А. К. является так наз. антифонический параллелизм — параллелизм вопросов и ответов, напр.: «Шотландская баллада» — «Quhy dois zour brand sac drop vi, bluid, Edward, Edward!» (в перев. А. Толстого: «Чьей кровью меч свой ты так обагрил, Эдвард, Эдвард» и т. д.). По мнению А. Веселовского А. К. возникает в народной поэзии в условиях хорового исполнения: всюду, где происходит хоровое пение, наблюдается обычай образовывать два хора, отвечающие друг другу (антифонное или амебейное пение); каждый хор имел «хорега» — запевалу; с отпадением хора — песня исполнялась вдвоем; наконец песня исполнялась только одним певцом и параллельные строфы сливались в одну, сохраняя свой параллелизм, повторения и т. д.  Такова напр. финская «Калевала» (см.) (к-рая обычно и исполняется двумя певцами), распадающаяся на симметрически построенные пары строк (вторая варьирует первую): «Золотой мой друг и братец,  Дорогой товарищ детства...  Редко мы бываем вместе,  Редко ходим мы друг к другу...  Так давай свои мне руки,  Пальцы наши вместе сложим». Древнескандинавские песни сплошь дают диалогические параллельные построения; чрезвычайно богат повторениями старофранцузский эпос, напр. «Песня о Роланде» и т. д. К А. К. относится и обычный в народной поэзии психологический параллелизм (аналогия между душевными переживаниями и явлениями природы), часто проводимый через все стихотворение, напр.: «О чем, Машенька, плачешь,  О чем ты слезы льешь  Ах, как же мне не плакать  И как слезы не лить  Один-то был зеленый сад, —  И тот стал посыхать;  Один-то был сердечный друг,  И тот стал забывать». Народная песня все же является частным (хотя и наиболее распространенным) случаем А. К., к-рая как композиционный прием имеет более широкое применение и присуща в той или иной степени поэзии и не народной (напр. у Брюсова — «Каменщик», у Лермонтова — «Волны и люди», у Бальмонта — «Она отдалась без упрека» и т. д.). Основным признаком А. К. (независимо от ее мотивировки) является «построение словесного материала в параллельные ритмико-синтаксические (и тематические) ряды с одновременным поступательным движением в обоих рядах» (В. М. Жирмунский). Произведения, написанные при помощи А. К., в особенности богаты всякого рода звуковыми, лексическими, синтаксическими, строфическими анафорами. Библиография: Веселовский А., Собр. сочин., т. I, СПБ., 1913 (ст. по ист. поэт.); Жирмунский В., Композиция лирических стихотворений, 1921.
найдено в "Литературном энциклопедическом словаре"
АМЕБЕ́ЙНАЯ КОМПОЗИ́ЦИЯ (от греч. amoibáios — попеременный, чередующийся), художественная композиция, при которой на протяжении всего поэтического произведения чередуются отрывки (полустишия, стихи, строфы), связанные между собой параллелизмом. Восходит к попеременному пению двух певцов или хоров в народном творчестве. Примеры: народная песня «А мы просо сеяли, сеяли», стихотворение В. Я. Брюсова «Каменщик».

М. Л. Гаспаров.


найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ (от греч . amoibaios - попеременный, чередующийся), композиция (обычно стихотворная), при которой на протяжении всего произведения чередуются отрывки (стихи, строфы), связанные между собой параллелизмом ("Каменщик" В. Я. Брюсова). Восходит к попеременному пению 2 певцов или хоров в народном творчестве.



T: 28