Значение слова "ÉRINT" найдено в 1 источнике

ÉRINT

найдено в "Венгерско-русском словаре"
[\érintett, \érintsen, \érintene] 1. vkit, vmit касаться/коснуться кого-л., чего-л.; трогать/ тронуть кого-л., что-л.;

gyengéden \érint vkit vmit — прикасаться/прикоснуться к кому-л., к чему-л.;

könnyedén \érint vkit, vmit — притрагиваться/притронуться к кому-л., к чему-л.;ajkával \érint vmit — прикладываться губами к чему-л.;egy ujjal sem \érinti — и пальцем не тронуть;ágolyó nem \érintette a csontot — пуля кости не задела;a száguldó ló lába alig \érintette a földet — лошадь мчалась едва касаясь земли;a vasútvonal \érinti a helységet — железнодорожная линия проходит через это место;kellemetlenül \érinti a fület — резать ухо;
2.mat. касаться;

az egyenes a kört \érinti — прямая касается круга;

3. átv. трогать/тронуть, задевать/задеть;

érzékeny pontot \érint — задеть чувствительную струнку; задеть за живое;

a legérzékenyebb pontját \érinti — уязвить в самое больное место;kellemetlenül \érint — фраппировать;viselkedése kellemetlenül \érint vkit — фраппировать своим поведением кого-л.;ez nagyon kellemetlenül \érintett engem — это сильно меня задело;kellemetlenül \érintenek a szavai — меня коробит от его слов;e kérdések széles néprétegeket \érintenek — эти вопросы затрагивают широкие слой народа;ez őt nem \érinti — это его не трогает;
4. (említ) касаться/коснуться чего-л., затрагивать/затронуть что-л.;

vmely kérdést \érint — затрагивать/ затронуть вопрос;

ezeket a kérdéseket is \érinteni kell — мы должна коснуться и этих вопросов;röviden \érinti a kérdést — вкратце коснуться вопроса о чём-л.;mihelyt ezt a kérdést \érintjük — как только мы коснёмся этого вопроса, то …;a tanterv ezt a kérdést nem \érinti — в учебной программе этот вопрос не затронут

T: 33