Значение слова "DUR" найдено в 24 источниках

DUR

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. adj (fém - dure)
1) твёрдый, жёсткий
œuf dur — крутое яйцо
eau dure — жёсткая вода
main dure — мозолистая рука
croire qch dur comme fer — твёрдо верить во что-либо
••
tête dure — тупая голова; упрямец
avoir l'oreille dure — быть тугим на ухо
2) чёрствый
pain dur — чёрствый хлеб
3) суровый, жёсткий, чёрствый
paroles dures — злые слова
être dur à émouvoir — быть нечувствительным к...
être dur pour [envers] qn — быть бесчувственным по отношению к кому-либо
4) суровый, тяжёлый, трудный
dure nécessité — тяжёлая необходимость
des temps durs — трудные времена
5) грубый, резкий
traits durs — грубые черты лица
6) трудный (в обращении), тугой; непослушный
dur, dur; dur-dur разг. — очень трудный; очень трудно
ce n'est pas dur — это не очень сложно
un enfant dur — трудный ребёнок
cette porte est dure — эта дверь туго открывается, закрывается
dur à digérer — 1) с трудом перевариваемый 2) перен. труднопереносимый (напр., об обиде)
••
dur à respirer разг. прост. — 1) невероятный 2) своевольный
7) (à) выносливый, стойкий
dur au mal — терпеливый
être dur à la tâche [à la peine, à la souffrance, à la fatigue] — быть выносливым
8) жёсткий, бескомпромиссный
9)
à la dure разг.— 1) сурово 2) грубо
10)
en dire de dures — чего только ни наговорить; горько упрекать
nous en verrons des dures! — туго нам придётся!
2. adv
1) крепко, сильно
travailler dur — энергично работать
2)
entendre dur — плохо слышать, быть тугим на ухо
3. m разг. (f - dure)
1) настойчивый, сильный; упрямый человек; человек, не останавливающийся ни перед чем; отчаянный человек
jouer les durs — разыгрывать из себя сильного человека
dur de dur — крепкий парень
2) разг. бандит
petit dur — шпана, хулиган
3) полит. сторонник непримиримой позиции; "ястреб"
4. m
1) прост. поезд; метро
brûler le dur — ехать зайцем
2) арго тюрьма
3) твёрдое
en dur — в строительном исполнении; прочный
piste en dur ав. — дорожка с твёрдым покрытием
bâtiment en dur — постоянное сооружение
5. interj груб.
чёрт возьми!


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
dur: übersetzung

dyʀ
adj
1) hart

très dur — knallhart

2) (difficile) schwierig, schwer
3) (coriace) zäh
4) (insensible) hartherzig
5) (fig) unnachgiebig, streng
6)

dur d'oreille — MED schwerhörig

dur
dur(e) [dyʀ]
I Adjectif
1 (ferme) hart; porte, serrure schwergängig; viande zäh; sommeil fest
2 (difficile) schwer; personne schwierig; côte steil; temps, vie hart
3 (pénible) extrem; combat, punition hart; lumière hart; Beispiel: Dur, dur! Das ist hart!
4 (fort) hart
5 (sévère) ernst; critique hart
II Adverbe
travailler hart; Beispiel: taper dur soleil heiß brennen
III Substantif masculin(féminin)
1 (personne inflexible) unnachgiebiger Mensch
2 (familier: personne sans peur) harter Bursche
3 technique Beispiel: bâtiment en dur Massivbau masculin
Wendungen: un dur à cuire familier eine harte Nuss; jouer les durs familier den starken Mann markieren


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. adj (fém - dure)

1) твёрдый, жёсткий

œuf dur — крутое яйцо

eau dure — жёсткая вода

main dure — мозолистая рука

croire qch dur comme fer — твёрдо верить во что-либо

••

tête dure — тупая голова; упрямец

avoir l'oreille dure — быть тугим на ухо

2) чёрствый

pain dur — чёрствый хлеб

3) суровый, жёсткий, чёрствый

paroles dures — злые слова

être dur à émouvoir — быть нечувствительным к...

être dur pour {envers} qn — быть бесчувственным по отношению к кому-либо

4) суровый, тяжёлый, трудный

dure nécessité — тяжёлая необходимость

des temps durs — трудные времена

5) грубый, резкий

traits durs — грубые черты лица

6) трудный (в обращении), тугой; непослушный

dur, dur; dur-dur разг. — очень трудный; очень трудно

ce n'est pas dur — это не очень сложно

un enfant dur — трудный ребёнок

cette porte est dure — эта дверь туго открывается, закрывается

dur à digérer — 1) с трудом перевариваемый 2) перен. труднопереносимый (напр., об обиде)

••

dur à respirer разг. прост. — 1) невероятный 2) своевольный

7) (à) выносливый, стойкий

dur au mal — терпеливый

être dur à la tâche {à la peine, à la souffrance, à la fatigue} — быть выносливым

8) жёсткий, бескомпромиссный

9)

à la dure разг. — 1) сурово 2) грубо

10)

en dire de dures — чего только ни наговорить; горько упрекать

nous en verrons des dures! — туго нам придётся!

2. adv

1) крепко, сильно

travailler dur — энергично работать

2)

entendre dur — плохо слышать, быть тугим на ухо

3. m разг. (f - dure)

1) настойчивый, сильный; упрямый человек; человек, не останавливающийся ни перед чем; отчаянный человек

jouer les durs — разыгрывать из себя сильного человека

dur de dur — крепкий парень

2) разг. бандит

petit dur — шпана, хулиган

3) полит. сторонник непримиримой позиции; "ястреб"

4. m

1) прост. поезд; метро

brûler le dur — ехать зайцем

2) арго тюрьма

3) твёрдое

en dur — в строительном исполнении; прочный

piste en dur ав. — дорожка с твёрдым покрытием

bâtiment en dur — постоянное сооружение

5. interj груб.

чёрт возьми!



T: 48