CE N'EST PAS UN MAUVAIS CHEVAL
(ce n'est pas un {или le} mauvais cheval)
разг. это славный малый, да он ничего (мужик); он не злой; он неплохой парень
Kid le suivit des yeux puis lorsqu'il fut sorti revenant à sa valise il en tira son sac de couchage en disant: Il est sonné, celui-là, avec son bon Dieu, mais tout de même, c'est pas un mauvais cheval. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — Кид смотрел вслед португальцу, пока тот не вышел. Потом он вернулся к своему чемодану, вытащил спальный мешок и сказал: Он ненормальный, этот тип, со своим боженькой. Но, в общем, он ничего мужик.