Значение слова "AUFRICHTEN" найдено в 13 источниках

AUFRICHTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufrichten: übersetzung

auf|rich|ten ['au̮frɪçtn̩], richtete auf, aufgerichtet:
1.
a) <tr.; hat in eine aufrechte Lage bringen, in die Höhe richten:
der umgestürzte Lastwagen wurde mit einem Kran wieder aufgerichtet; sie richteten den verletzt am Boden liegenden Mann auf.
Syn.: aufbauen, aufschlagen, aufsetzen, aufstellen, errichten.
b) <+ sich> aufstehen, eine aufrechte Haltung annehmen:
sich im Bett aufrichten; sich aus seiner gebückten Haltung aufrichten.
Syn.: sich aufraffen, aufstehen, sich erheben.
2. <tr.; hat [durch Anteilnahme und Zuspruch] neuen Mut zum Leben geben:
er hat sie in ihrer Verzweiflung wieder aufgerichtet.
Syn.: aufheitern, erbauen.

* * *

auf||rich|ten 〈V.tr.; hat〉
1. empor-, geraderichten
2. errichten, aufbauen (Denkmal, Gebäude, System)
3. aufstellen (Mast, Pfahl, Zeichen)
4. jmdn. \aufrichten 〈fig.〉 trösten, ermuntern, seelisch stärken, Mut zusprechen
● einen Gestürzten, Kranken, Mutlosen \aufrichten; sich kerzengerade \aufrichten; sich an etwas od. jmdm. \aufrichten 〈fig.〉 Trost, Halt finden; sich im Bett \aufrichten

* * *

auf|rich|ten <sw. V.; hat:
1. aus liegender od. gebeugter Haltung in die Höhe richten, gerade richten:
einen Kranken, sich im Bett a.;
den Oberkörper a.;
das Boot wieder a.;
jmdn. wieder a. (auf die Beine stellen).
2. errichten, aufbauen:
ein Baugerüst a.;
Ü ein Reich a.
3.
a) trösten, jmdm. Mut zusprechen:
einen Verzweifelten [durch Zuspruch] a.;
b) <a. + sich> wieder Mut schöpfen:
ich habe mich an ihm, an seinem Zuspruch aufgerichtet.

* * *

auf|rich|ten <sw. V.; hat: 1. aus liegender od. gebeugter Haltung in die Höhe richten, gerade richten, hochrichten: einen Kranken, sich im Bett a.; Die Schlange ... richtete sich mit dem Kopf etwa einen halben Meter vom Boden auf (Grzimek, Serengeti 179); weil das Boot ... lang brauchte, bis es sich aus seiner Schräglage wieder aufgerichtet hatte (Ott, Haie 285); den Oberkörper a.; der Rückspiegel ist tatsächlich verschoben, einfach zu tief, ich muss ihn a. (Frisch, Gantenbein 292); Der Zeigefinger der rechten Hand war aufgerichtet (Bieler, Bonifaz 22); den Gestürzten wieder a. (auf die Beine stellen). 2. errichten, aufbauen: ein Baugerüst a.; Wir werden ein kleines Gewölbe aus Steinen darüber a. (Wiechert, Jeromin-Kinder 718); das weiß niemand, was es für einen einzelnen Mann bedeutet, einen Dachstuhl aufzurichten (Waggerl, Brot 11); Ü ein Reich a.; der Versuch, eine neue kommunistische Kultur in Russland aufzurichten ... (Freud, Unbehagen 153). 3. a) trösten, jmdm. Mut zusprechen: einen Verzweifelten [durch Zuspruch] a.; Irgendwie braucht man jemand, der einen wieder ein bisschen aufrichtet, dass man nicht so stumpfsinnig dahindämmert (Klee, Pennbrüder 113); während Beatrice sich mit Sahne vergnügt, sie, die er meint a. zu müssen (Frisch, Gantenbein 478); b) <a. + sich> wieder Mut schöpfen: ich habe mich an ihm, seinem Zuspruch aufgerichtet; jener Komsomolzenroman, der so viele sowjetische Jugendliche beeinflusste, an dem sie sich aufrichteten, wenn sie Zweifel hatten (Leonhard, Revolution 54). 4. (landsch.) aufarbeiten: Polstermöbel a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) поднимать (упавшего)
den Rücken aufrichten — распрямить спину
2) поднимать дух, ободрять
j-s Mut aufrichten — придать кому-л. смелости
diese Hoffnung richtet mich wieder auf — эта надежда придаёт мне новые силы
j-n durch guten Zuspruch aufrichten — придать кому-л. уверенности ( бодрости ) добрым советом и т. п.
3) устанавливать, сооружать; ставить, воздвигать (памятник, препятствие)
eine neue Gesellschaftsordnung aufrichten — установить новый общественный строй
4) ю.-нем.подновлять, ремонтировать, чинить (мебель, обувь)
2. (sich)
1) подниматься, выпрямляться; вставать на ноги
sich stramm aufrichten — вытянуться в струнку
sich an seinem Stock aufrichten — подняться ( выпрямиться ), опираясь на палку
sich im Bett aufrichten — приподняться в постели
sich zur vollen Größe ( Höhe ) aufrichten — выпрямиться ( встать ) во весь рост
2) собраться с духом, приободриться
sie hat sich an seinen Worten aufgerichtet — его слова придали ей новые силы


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufrichten: übersetzung

aufrichten, I) eig., in die Höhe richten, 1) im allg.: erigere (vom Boden in die Höhe richten, z. B. tignum: u. scutum prae se: u. iacentem). – arrigere (gerade emporstehen machen. z. B. arma, currus litore). – levare. allevare. sublevare (vom Boden aufhelfen). – excitare (was gesenkt ist, emporheben, z. B. caput).statuere (hinstellen, z. B. einen Rüstbaum, tignum). – jmd., der zu Füßen liegt, au., ad pedes stratum sublevare. – ein Bildnis wieder au., imaginem reponere.sich au., se[215] erigere; surgere. assurgere (aufstehen): sich au. lassen, allevari se pati: mit den Händen oder dem Knie sich aufzurichten suchen, seu manibus in assurgendo seu genu se adiuvare. – 2) in die Höhe bauen, s. aufbauen, errichten. – II) uneig.: erigere, excitare alqm od. alcis animum. arrigere animum alcis (jmds. Mut wieder die nötige Spannung geben, z. B. paulum). – alqm adiuvare (jmdm. geistig aufhelfen, jmd. erbauen, ermutigen, z. B. disputatione suā). – firmare, confirmare alqm od. alcis animum (den Mut befestigen, beherzt-, zuversichtlich machen). – relevare. recreare (jmdm. durch Trost etc. das Herz erleichtern, jmd. erquicken). – consolari (trösten, Trost u. Mut einsprechen, alqm: u. alqm spe alcis rei).sich aufrichten, se od. animum erigere (z. B. al cis litteris); se od. animum confirmare.Aufrichten, das, der Balken, erectio tignorum. – Au. des Gemüts, confirmatio animi: Au. durch Trost, consolatio: solacium (der Trost selbst).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufrichten

I vt

1. книжн. поднимать (упавшего)

2. книжн. сооружать, воздвигать

3. уст. устанавливать (новый общественный строй)

4. книжн. поднимать дух, ободрять

5. ю.-нем. подновлять, ремонтировать

II sich aufrichten книжн.

1. подниматься, выпрямляться

2. собраться с духом; приободриться



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) подготовка, наладка, установка
2) восстановление; распрямление, выпрямление
3) вывод из пикирования или планирования (самолёта); выравнивание при посадке
4) установка в вертикальное положение (ракеты)
- Aufrichten des Flors


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) подготавливать, налаживать, устанавливать
2) восстанавливать; распрямлять, выпрямлять
3) выводить из пикирования или планирования (самолёт); выравнивать при посадке
4) устанавливать в вертикальное положение (ракету)


найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt, арх.
сооружать, возводить (здание)
Syn:
aufführen


найдено в "Немецко-русском медицинском словаре"
n
выпрямле́ние n (тела); подъём m, встава́ние n


найдено в "Немецко-русском автосервисном словаре"
выравнивать, выправлять, рихтовать (напр., листы рессоры)


найдено в "Большом немецко-русском медицинском словаре"
n 1) выпрямление (напр. тела) 2) подъём, вставание • Aufrichten aus den Liegen
найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
воздыматься
подниматься (напр. о пласте)


найдено в "Deutsch-Russisches Wörterbuch für Architektur"
сооружать, возводить.
T: 47