1) мяч
balle de hockey — хоккейный мяч
balle let! — сетка! (в теннисе)
balle haute — удар вверх, навесный удар (в теннисе)
balle d'arbitre — спорный мяч
faire rebondir la balle — ударять мяч о землю (в баскетболе)
prendre {saisir} la balle au bond — 1) подхватить мяч на лету 2) перен. ловко воспользоваться случаем
empaumer la balle — 1) подхватить мяч 2) перен. воспользоваться случаем
renvoyer la balle — 1) спорт отбить мяч 2) перен. дать отпор; отпарировать; переложить ответственность на чужие плечи
se renvoyer la balle — перекладывать ответственность друг на друга; кивать друг на друга
faire des {quelques} balles — распасовываться (в теннисе)
balle de set — "сетбол"
balle du match — "матчбол"
••
à vous la balle, la balle est dans votre camp — теперь ваша очередь действовать; теперь дело за вами
la balle cherche le joueur, au bon joueur la balle посл. — на ловца и зверь бежит
enfant de la balle — сын, избравший профессию отца (чаще об актёрах)
rond comme une balle прост. — вдрызг пьяный
ça fait ma balle арго — это мне подходит
2) пуля
balle explosive — разрывная пуля
balle traçante — трассирующая пуля
balle égarée, balle folle, balle perdue — шальная пуля
••
ce sont des balles perdues — это напрасный труд
recevoir douze balles dans la peau — быть расстрелянным
raide comme une balle — 1) решительно 2) наверняка
II fмякина, полова
III f1) кипа, тюк
2) разг. рожа; круглая физиономия
il a une bonne balle — у него славная физиономия
IV f разг.франк
••
s'enquiquiner à cent balles à l'heure прост. — подыхать со скуки
balle au prisonnier — Völkerball m
balle à blanc — Platzpatrone f
cent balles (fam) — einhundert Francs m/pl
balle noe i hop — связывать что-л. в узел, упаковывать что-л.
balle på seg — кутаться
balle inn — упаковывать, укладывать
• Bullet, in Brest
М'яч