Значение слова "ANBAUEN" найдено в 8 источниках

ANBAUEN

найдено в "Universal-Lexicon"
anbauen: übersetzung

wachsen lassen

* * *

an|bau|en ['anbau̮ən], baute an, angebaut:
1. <tr.; hat unmittelbar an etwas bauen:
eine Garage [ans Haus] anbauen; <auch itr.> wir müssen anbauen.
2. <tr.; hat systematisch, auf großen Flächen anpflanzen:
Gemüse, Wein anbauen.
Syn.: pflanzen, ziehen, züchten.

* * *

ạn||bau|en 〈V.tr.; hat〉
1. (in größerem Umfang) pflanzen, säen, aufziehen (Feldfrüchte)
2. dazubauen, hinzubauen
● eine Garage \anbauen; Bücherregale zum Anbauen

* * *

ạn|bau|en <sw. V.; hat:
1.
a) an etw. bauend anfügen; hinzubauen:
eine Veranda, eine Garage a.;
sie bauten einen Seitenflügel an das/(seltener:) an dem Hauptgebäude an;
Ü Dominosteine a. (ansetzen);
b) ein Gebäude durch einen Anbau erweitern, vergrößern:
wir müssen a.;
wenn wir a. (ugs.; einen zusätzlichen Tisch an die Tafel heranrücken), finden alle Gäste Platz.
2. auf Feldern anpflanzen:
Gemüse, Getreide, Tabak, Wein a.

* * *

ạn|bau|en <sw. V.; hat: 1. a) an etw. bauend anfügen; hinzubauen: eine Veranda, eine Garage a.; sie bauten einen Seitenflügel an das/(seltener:) an dem Hauptgebäude an; Ü Dominosteine a. (ansetzen); b) ein Gebäude durch einen Anbau erweitern, vergrößern: wir müssen a.; Ü wenn wir a. (ugs.; einen zusätzlichen Tisch an die Tafel heranrücken), finden alle Gäste Platz; c) <a. + sich> sich an einem bestimmten Ort ein Haus bauen, sich ansiedeln: ich habe mich außerhalb der Stadt angebaut. 2. auf Feldern anpflanzen: Gemüse, Getreide, Tabak, Wein a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) возделывать (поле)
2) разводить, выращивать (сельскохозяйственные культуры)
3) заселять, колонизировать; культивировать, осваивать
4) пристраивать, приделывать; приставлять; монтировать
Dominosteine anbauen — класть кости при игре в домино
es kommen noch Gäste, wir müssen anbauen — разг. придут ещё гости, придётся приставить ещё один стол
5) горн.оставлять (пачки угля под кровлей)
2. (sich)
селиться, заселять; строиться


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
anbauen: übersetzung

anbauen, I) bebauen: a) urbar machen: ein [93] Stück Land, agrum colere; agrum conserere (besäen, bepflanzen). – angebautes Land (Anbau), ager consītus (Ggstz. ager incultus); arvum od. Plur. arva (bestelltes Land, bestellte Ländereien). – übtr., colere (z. B. artem). – b) mit Häusern etc. besetzen: coaedificare locum. – deducere coloniam alqo (mit Bewohnern besetzen). – sich wo anbauen. domicilium collocare od. constituere in alqo loco. – II) hinzubauen: astruere alqd alci rei.adiungere alqd alci rei (übh. anfügen). – addere (übh. hinzutun, -fügen). – die Häuser dicht an die Stadtmauer a., aedificia continuare moenibus.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


anbauen vt

1. возделывать, разводить, выращивать (сельскохозяйственные культуры)

2. пристраивать, приделывать (к зданию)

3. с.-х. навешивать (орудие на трактор)



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) возделывать (напр. почву); разводить (напр. лес)
2) устанавливать; монтировать; пристраивать; приставлять; присоединять
3) навешивать (напр. орудия на трактор)
4) оставлять (пачку угля) под кровлей; поддерживать ложную кровлю


найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Anbauen: übersetzung

Anbauen, im Bergbau s.v.w. nicht abbauen oder stehen lassen, und zwar einen Teil der Lagerstätte. So baut man Kohle am Dache an, um dieses zu unterstützen, oder an der Sohle, falls diese durch Aufnahme von Feuchtigkeit quellen würde, wie gewisse Schiefertone.

Treptow.



найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt, арх.
пристраивать


найдено в "Deutsch-Russisches Wörterbuch für Architektur"
пристраивать; застраивать.
T: 29