Значение слова "EN HAUT DE LA ROUE" найдено в 1 источнике

EN HAUT DE LA ROUE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
на верху колеса фортуны, в счастливой полосе Hier en haut de la roue, chez une duchesse, dit Vautrin; ce matin en bas de l'escalier, chez un escompteur, voilà les Parisiennes. Si leurs maris ne peuvent entretenir leur luxe effréné, elles se vendent. Si elles ne savent pas se vendre, elles éventreraient leurs mères pour y chercher de quoi briller. Enfin elles font les cent mille coups. Connu, connu! (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Вчера на гребне волны, у герцогини, а утром на самом дне, у ростовщика, вот вам парижанка, сказал Вотрен. Когда мужья не в состоянии поддерживать их необузданную роскошь, они продаются, а если не умели бы продаваться, зарезали бы родную мать, лишь бы найти чем блеснуть. Словом, чего только они не делают. Это давно известно.
T: 25