I1. nu. {hely} под (подо) чём-л.;
az ablak \alatt — под окном;
a fa \alatt — под деревом; nép. снизу дерева;a föld \alatt dolgozik — работать под землей;jég \alatt — подо льдом;jég \alatt élő (pl. hal) — подлёдный;a kertek \alatt — за околицей;az északi szélesség 60° \alatt hajózik — плыть под 60-м градусом северной широты;ropog a foga \alatt — хрустеть на зубах;egy fedél \alatt él vkivel — жить под одной кровлей с кем-л.;szabad ég \alatt — под открытым небом;a Lenin-krt. 31.
szám \alatt — под номером 31 проспекта Ленина;
szovjet lobogó \alatt úszó hajó — пароход под советским флагом;átv. Lenin zászlaja \alatt — под знаменем Ленина;2. (alacsonyabban) ниже чего-л.;
a sziget \alatt — ниже острова;
három fok zérus \alatt — три градуса ниже нуля;3. (vminek a közelében) под чём-л.;
a város \alatt — под городом;
4,
átv.
álnév \alatt
ir. — писать под псевдонимом;
vmely feltétel \alatt — при условии;egy füst \alatt — заодно;kéz \alatt vesz vmit — покупать что-л.из частных рук; (gyógy)kezelés \alatt на излечении;lakat \alatt — под замком;hét lakat \alatt — за семью замками;őrizet \alatt áll — быть под охраной;{férj} papucs \alatt — под башмаком у своей жены;vkinek parancsnoksága \alatt — под командой;suba \alatt — тайком;védelem \alatt áll — находиться под защитой;vkinek vezetése \alatt — под руководством кого-л.;vkinek a vezetése \alatt áll — возглавляться/возглавиться кем-л.;a vezetésem \alatt álló intézmény — вверенное мне учреждение;ez \alatt az értendő, hogy — … под этим подразумевается, что …;közm. nincs semmi új a nap \alatt — ничто не ново под луною;5. {idő} во что-л. за что-л.; при чём-л.; во время чего-л.; в течение чего-л.; в ходе чего-л.;
egy pillanat \alatt — вмиг, моментально; vál. в мгновение ока;
a pénz egy nap \alatt elúszott — деньги уплыли в один день;négy év \alatt teljesített ötéves terv — пятилетка в четыре года;ezt meg lehet tenni egy óra \alatt — это можно сделать за час;öt óra \alatt teljesítette a normát — он выполнил норму за пять часов;a háború utáni tíz év \alatt — за десять лет после войны;egy hét \alatt — за неделю;két hét \alatt — в две недели;a Szovjetunióban való tartózkodásunk \alatt — во время нашего пребывания в СССР;vkinek az uralkodása \alatt — во время царствования кого-л.; при ком-л.;a szovjethatalom \alatt — при советской власти;egy év \alatt — в течение года;ottartózkodása \alatt — в бытность его там;egyetemi éveim \alatt — в бытность мою студентом;egész idő \alatt — всё время;egész ifjúsága \alatt nyomorgóit — всю свою молодость он провёл в нищете;II\alattam, \alattad stb.. — подо мной/мною; под тобой stb.