Значение слова "ЯХВЕ" найдено в 24 источниках

ЯХВЕ

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        Йахве, Иегова, в Иудаизме бог. Имя Я. образовано от тетраграммы YHWH, точное произношение которой неизвестно; произнесение имени Я. было табуировано, а тетраграмма рассматривалась как идеограмма слова «господь», в греческой передаче kýrios; в масоретской огласовке тетраграмма звучала как Иегова — название, принятое христианскими богословами в 14 в. Тетраграмма восходит к глаголу hyh — быть и по своей грамматической структуре может означать либо «постоянно сущий», либо — «творец всего сущего»; подлинное значение спорно.


найдено в "Словаре синонимов"
Яхве Бог, Ашем, Адонай, Иегова, Саваоф Словарь русских синонимов. яхве сущ., кол-во синонимов: 6 • адонаи (4) • ашем (2) • бог (375) • иегова (6) • саваоф (6) • тетраграмматон (7) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон
найдено в "Энциклопедии Кольера"
ЯХВЕосновное древнееврейское имя Бога. В еврейской Библии Бог называется несколькими именами. Некоторые из них имен весьма экзотичны, как, например, Шаддай (Числ 24:4), Саваоф (1 Цар 1:3) и Эл Эльон (Быт 14:18), которые обыкновенно переводят как "Всемогущий", "Господь сил" и "Бог Всевышний". Чаще всего в Писании используются божественные имена Яхве и Элохим. Элохим (хотя грамматически это множественное число) представляет собою наиболее близкое смысловое соответствие слову "Бог" или "бог". Иными словами, оно может быть применено и для обозначения языческого божества (Суд 11:24), однако чаще употребляется для обозначения Бога Израиля. В свою очередь Яхве - это имя собственное. Оно встречается в еврейской Библии более 6000 раз. Поскольку в древнееврейском языке на письме не использовались гласные, это имя записывалось в древних рукописях в виде четырех согласных: "йод", "хе", "вав", "хе", которые транскрибируются латинскими буквами как YHWH или JHWH. Это обозначение часто называют "Тетраграмматон" (греч. "четырехбуквенное имя").Точная этимология имени "Яхве" является предметом дискуссий, однако возможно, что оно происходит от корня, означающего "бытие". Выдвигалось предположение, что оно означает "Это Он!". В самой Библии имя Яхве объясняется как "Я есть Тот, Кто Я есть" или просто - "Я есть" (Исх 3:14), что позволило богословам выработать концепцию Бога как источника всякого бытия или Бога как самого Бытия, хотя подобные богословские спекуляции, возможно, уводят за пределы того, что имел в виду автор Книги Исхода. Согласно Писанию, имя Яхве начинают призывать во времена внука Адама Еноха (Быт 4:26), однако там же говорится, что это имя не было известно Аврааму, Исааку и Иакову (Исх 6:3).Иудаизм всегда приписывал великую силу упоминанию имени Божьего. Заповедь "Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно" (Исх 20:7), которая, вероятно, первоначально подразумевала запрет на произнесение ложной клятвы именем Бога, впоследствии была истолкована как запрет на всякое употребление этого имени, не обусловленное необходимостью. Согласно Мишне, имя Яхве произносилось в Иерусалимском храме первосвященником во время жертвоприношения в праздник Йом-киппур - День искупления (Иома 6:2), и священниками, дающими священическое благословение (Сота 7:6). В эпоху Второго храма возник обычай, запрещающий произнесение имени Божьего в любых других случаях. Слово "Адонай" ("Господь") и реже встречающееся "Элохим" использовались для замены этого имени при чтении Писания вслух; позднее, особенно - вне контекста богослужения, даже слово "Адонай" стали заменять словом "Ха-Шем" ("Имя"). Еврейские книжники в эпоху раннего Средневековья снабдили текст Библии огласовками, однако Тетраграмматон писался с огласовкой слова "Адонай", в результате чего исследователи Библии в Средние века и в Новое время оказались введены в заблуждение, полагая, что четырехбуквенное имя должно произноситься как Иегова (Jehovah).Многие библейские переводы продолжают традицию замены четырехбуквенного имени словом "Господь". В греческой Септуагинте используется "Kyrios", в латинской Вульгате - "Dominus Deus", в Лютеровой немецкой Библии - "Gott der Herr", в русской Библии (Синодальный перевод) - "Господь". Что касается английских переводов, то Иерусалимская Библия и Новая Иерусалимская Библия используют слово Yahweh для передачи четырехбуквенного имени, а Новый Всемирный Перевод, опубликованный Свидетелями Иеговы, использует форму Jehovah, поскольку в этой деноминации придается особое значение почитанию Бога именно под таким именем. Однако большинство английских переводов, исходя из еврейской практики использования слова "Адонай", передает имя YHWH как "LORD", употребляя малые прописные буквы.Тот факт, что в еврейской Библии Бог иногда называется Яхве, а иногда - Элохим, послужил толчком для возникновении т.н. "теории документов", согласно которой Пятикнижие было написано несколькими авторами и в результате последнего редактирования приобрело его теперешнюю форму (см. БИБЛИЯ).
найдено в "Энциклопедии мифологии"
ЯХВЕ
Йахве, Ягве (евр. YHWH), в иудаизме непроизносимое имя бога. Согласно ветхозаветному преданию, было открыто богом Моисею в богоявлении при горе Хорив. Когда Моисей, которому бог явился в неопалимой купине, спрашивает его, «как ему имя», бог отвечает речением: «Я есмь сущий» (Исх. 3, 14). Далее бог говорит Моисею: «Являлся к Аврааму, Исааку и Иакову [как, то есть под именем]: «Бог всемогущий» (Эль-Шаддай, 'çl ðaddây), а под именем моим «Господь» [Яхве, YHWH] не открылся им» (6,3) - раскрытие этого имени рассматривается, таким образом, как знак особого откровения, данного Моисею. В богоявлении на горе Синай бог, как он обещал Моисею (Исх. 33, 19), «сошёл... в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Яхве» (34, 5).
В соответствии с запретом в практике иудаизма (фиксированным десятью заповедями) на произнесение имени бога «всуе» (Исх.20, 7; Втор. 5, 11), имя Я., пишущееся по законам еврейской письменности четырьмя согласными буквами - YHWH (т. н. тетраграмматон), долгое время, по преданию, произносилось вслух неслышно для окружающих раз в году (в День очищения) первосвященником, причём тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода. С 3 в. до н. э. произнесение этого имени было полностью табуировано, там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится Адонай (в русском переводе, исходящем из греческого перевода Библии, т. н. Септуагинты, передаётся как «Господь»). Это привело к тому, что при огласовке библейского текста, произведенной в 7 в. н. э. масоретами, священной тетраграмме YHWH, встречающейся в Библии около 7 тысяч раз, были приданы гласные звуки слова «Адонай». Отсюда в эпоху позднего средневековья в среде христианских богословов возникло чтение «Иегова».
Традиционное истолкование и принятое в новое время (подтверждаемое древними внебиблейскими - греческими, ассиро-вавилонскими и другими источниками) чтение тетраграммы как Я. исходит в первую очередь из её пояснения в приведённых словах бога - «Я есмь сущий», связывающих её с глаголом hyh (hwh) со значением «быть» и «жить». Буквальное значение имени может быть понято, в зависимости от значения грамматического, либо как «Он есть» (в смысле действенного присутствия) или «Он есть (бог) живой», либо как «Он даёт жизнь» (возможно также соответствующее номинальное истолкование - как «бытие», «присутствие» или же «создатель», «творец»). Предложены были и иные толкования, связывающие имя Я. со значением дуновения, дыхания, опять-таки творящего, или объясняющие его как «роняющий молнии и дождь», т. е. громовержец, бог плодородия, наконец, - как «бог говорящий».
Истоки имени Я. прослеживаются, однако, в гораздо более раннюю эпоху. На древнейшее употребление имени Я. может указывать стих Библии, относящий его ко времени «допотопных» патриархов; «Тогда начали призывать имя Яхве» (Быт. 4, 26). Культ бога под именем Я. существовал в древности у различных западно-семитских племён (см. Йево).
По мнению различных исследователей, бог по имени Я. первоначально почитался в качестве бога только одним из древнееврейских племён - коленом Иуды и лишь позднее стал главным божеством, богом - покровителем древнеизраильского союза племён.
М. Б. Мейлах.

(Источник: «Мифы народов мира».)

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Советской исторической энциклопедии"
Йахве, Иегова, - в иудаизме название бога (от тетраграммы YHWH, точное произношение к-рой неизвестно; произнесение имени Я. было табуировано, а тетраграмма рассматривалась как идеограмма слова "господь", в греч. передаче xyrios; в масоретской огласовке тетраграмма звучала как Иегова - название, принятое христ. богословами в 14 в.; тетраграмма восходит к глаголу hyh - "быть" и по своей грамматич. структуре означает либо "постоянно пребывающий" или "постоянно сущий", либо - "творец всего сущего"). В Библии имя Я. упоминается ок. 7000 раз, в первый раз в связи с деятельностью Моисея. Поклонение Я. сначала не исключало культов др. божеств, как др.-еврейских, так и местных ханаанейских. Я. считался воплощением стихий (огонь, ветер и др.) и не имел ни изображений, ни храмов; ему был посвящен шатер ("скиния") и в нем ларец ("ковчег"), считавшийся земным местопребыванием бога, незримо присутствующего во всем мире. Офиц. культ осуществлялся особой родо-племенной группой левитов. После возникновения в кон. 11 в. до н. э. Израильско-Иудейского царства и укрепления монархии происходит процесс выделения из множества богов одного главного бога Я. Культ Я. стал основой господствующей идеологии Израильско-Иудейского царства; царь Соломон построил храм Я. в Иерусалиме. Пророки объявляли Я. "ревнивым богом", не допускающим, чтобы его "избранники" почитали др. богов. Еще ко времени т. н. патриархов (Авраама, Исаака и др.) возводится возникновение концепции "договора" ("завета") между израильскими племенами и Я. (первые обязались не чтить др. богов и исполнять желания Я., а Я.- передать им власть над Палестиной). С 8-7 вв. до н. э. пророки стали отрицать само бытие др. богов, кроме Я. Культ всех других богов, кроме Я., был запрещен в результате религ.-политич. реформы, проведенной иудейским царем Иосией в последней трети 7 в. до н. э.

Лит. см. при статье Иудаизм.

И. Д. Амусин. Ленинград.

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Историческом словаре"
Яхве (Иахве, Ягве) — в иудаизме непроизносимое имя Бога. Согласно ветхозаветному преданию, было открыто Богом Моисею в богоявлении при горе Хорив. В соответствии с запретом в практике иудаизма на произнесение имени Бога всуе, имя Яхве, пишущееся по законам еврейской письменности четырьмя согласными буквами (так называемый тетраграмматон), долгое время, по преданию, произносилось вслух неслышно для окружающих раз в году (в День очищения) первосвященником (причём тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода). С 3 в. до н.э. произнесение этого имени было полностью табуировано, там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится Адонай (в русском переводе, исходящем из греческого перевода Библии, так называемой Септуагинты, передаётся как Господь).
Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Античном мире Словаре-справочнике"
   Непроизносимое имя верховного и единственного бога иудеев, которого почитали как всемогущего бога-творца неба, земли и людей. Не имел изображения. По мнению ряда исследователей, вначале Яхве был племенным богом, потом - покровителем союза израильских племен. Иудея входила в состав Римской империи, и в самом Риме жили общины иудеев, имевшие свои культовые сооружения (синагоги), но культ бога Яхве не был распространен за пределами этих замкнутых общин.
   (Современный словарь-справочник: Античный мир. Cост. М.И.Умнов. М.: Олимп, АСТ, 2000)

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Словаре исторических терминов"
Ягве, имя древнееврейского бога, фигурирующее в Ветхом завете. Иудаизм запрещает верующим произносить его, вместо него читают и говорят «адонай» («господь мой»). В литературе вплоть до XIX в. встречается неправильная транскрипция – Иегова. Значение слова «Я.» остается неясным. Возможно, оно связано с глаголом «хово», означающим «быть», «существовать». В русском синодальном переводе Ветхого завета имя Я. почти всюду заменено словом «господь», близкими по значению словами оно передается и в переводах на западные языки. В древнем иудаизме Я. первоначально был богом племени Иуды и считался не единственным, а одним из богов. По представлениям иудаизма Я. связан с народом Израиля «заветом», двусторонним договором.
найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: яхве
2) Ударение в слове: `Яхве
3) Деление слова на слоги (перенос слова): яхве
4) Фонетическая транскрипция слова яхве : [`ахв']
5) Характеристика всех звуков:
я [`а] - гласный, ударный
х [х] - согласный, твердый, глухой, непарный
в [в'] - согласный, мягкий, звонкий, парный
е э - гласный, безударный
4 букв, 3 звук
найдено в "Cловаре-справочнике по Древней Греции, Риму и мифологии"
Непроизносимое имя верховного и единственного бога иудеев, которого почитали как всемогущего бога – творца неба, земли и людей. Не имел изображения. По мнению ряда исследователей, вначале Яхве был племенным богом, потом – покровителем союза израильских племен. Иудея входила в состав Римской империи, и в самом Риме жили общины иудеев, имевшие свои культовые сооружения (синагоги), но культ бога Яхве не был распространён за пределами этих замкнутых общин.
найдено в "Религиозных терминах"
Бог Яхве (Иегова, Адонай) - центральная фигура иудейской религии.
Источник: "Религиозный словарь"

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Религиозных терминах"
Бог Яхве (Иегова, Адонай) - центральная фигура иудейской религии.
Источник: "Религиозный словарь"

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Древнем мире. Энциклопедическом словаре"
         Йахве, Ягве — в иудаизме непроизносимое имя бога. Согл. ветхозавет. преданию, было открыто богом Моисею в богоявлении при горе Хорив.

Синонимы:
адонаи, ашем, бог, иегова, саваоф, тетраграмматон



найдено в "Кратком религиозно-философском словаре"
в древнееврейских священных книгах имя единого трансцендентного Бога, Творца мира, являвшегося праотцам, Моисею и пророкам, спасшего древних израильтян из египетского *дома рабства* в землю обетованную, заключившего с ними Завет и давшего им Закон.
T: 35