Значение слова "FLOTT" найдено в 12 источниках

FLOTT

найдено в "Universal-Lexicon"
flott: übersetzung

schnell; zügig; rapide; zeitsparend; im Nu (umgangssprachlich); im Sauseschritt (umgangssprachlich); fix (umgangssprachlich); rasant; geschwind (umgangssprachlich); ratz-fatz (umgangssprachlich); flugs; ruck-zuck (umgangssprachlich); Zeit sparend; rasch; hurtig; in Windeseile (umgangssprachlich); prompt (umgangssprachlich); zusehends; wie ein Lauffeuer (umgangssprachlich); rapid; speditiv (schweiz.); wie im Fluge (umgangssprachlich); chic; schick; geil (umgangssprachlich); schmissig; fesch; cool (umgangssprachlich); schnieke (berlin.); voller Elan; ungehemmt; schmissig (umgangssprachlich); schwungvoll

* * *

flott [flɔt] <Adj.>:
1. in einem angenehmen, erfreulichen Tempo [vor sich gehend, erfolgend], schnell, flink:
a) eine flotte Bedienung; er arbeitet sehr flott.
Syn.: fix (ugs.), forsch, geschwind (veraltend, noch landsch.), hurtig (veraltend, noch landsch.), rasant, rasch, wie am Schnürchen (ugs.), wie der Blitz (ugs.), wie der Wind (ugs.), zügig.
2.
a) schick, lustig-locker [aussehend]:
ein flotter Hut.
b) (von Personen) hübsch, attraktiv [und unbekümmert]:
ein flottes Mädchen.
3. (Seemannssprache) fahrbereit:
das Schiff ist wieder flott; nach der Reparatur ist das Auto nun wieder flott.

* * *

flọtt 〈Adj.; -er, am -es|ten〉
1.im Wasser frei schwimmend (Pflanze)
2. schwimmfähig (Schiff)
3. 〈fig.〉 wettbewerbsfähig (Firma)
4. flink, rasch, ohne Unterbrechung
5. schick, elegant (Person, Kleidungsstück)
6. leichtsinnig, verschwenderisch (Leben, Lebenswandel)
7. leichtlebig, unbekümmert
● \flotter Absatz einer Ware; ein \flotter Bursche, Kerl; ein \flotter Dialog (im Theaterstück); ein \flotter Hut, \flottes Kleid; ein \flottes Leben führen ● \flott arbeiten, bedienen, lesen, marschieren, spielen; \flott gehen schnell gehen; 〈aber〉 \flott gehen = flottgehen; \flott leben; mach ein bisschen \flott!; er hat seine Arbeit \flott gemacht rasch erledigt; →a. flottmachen; \flott geschrieben = flottgeschrieben; sein: das Schiff ist wieder \flott ● aber bitte etwas \flott! [<nddt. vlot „schwimmend“; → fließen]

* * *

flọtt <Adj.>:
1. (ugs.)
a) schnell, flink; zügig:
eine -e Bedienung;
ein -es Tempo fahren;
geht es nicht etwas -er?;
bei der Arbeit f. vorankommen;
einen Flotten bekommen/kriegen, haben (salopp; Durchfall bekommen, haben);
b) schwungvoll, beschwingt:
-e Musik.
2. (ugs.)
a) schick, modisch:
ein -er Hut, Mantel;
sie sieht in dem Kleid f. aus;
b) (von Personen) hübsch, attraktiv [u. unbekümmert].
3. [urspr. Studentenspr.] leichtlebig, lebenslustig u. unbeschwert:
ein -es Leben führen;
f. leben.
4. [aus niederd. flot maken = ein Schiff fahrbereit, schwimmfähig machen, zu mniederd. vlot = das Schwimmen, zu: vlēten = fließen; schwimmen] (Seemannsspr.) frei schwimmend, fahrbereit:
das aufgelaufene Schiff ist wieder f.;
Ü das Auto ist wieder f. (wieder fahrtüchtig).

* * *

Flọtt, das; -[e]s [aus dem Niederd. < mniederd. vlot, ↑flott] (nordd.): 1. Entenflott. 2. Floß (2). 3. a) Sahne; b) Haut der abgekochten Milch.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


flott a

1. разг. быстрый, расторопный, ловкий

flotte Bedienung — быстрое обслуживание

ein flotter Verkäufer — расторопный {ловкий} продавец

sie hat ein flottes Mundwerk — она бойка на язык

die Arbeit geht ihm flott von der Hand — у него работа спорится

2. разг. весёлый, бойкий; бесшабашный; лихой

ein flottes Leben führen — вести весёлую {праздную} жизнь

ein flottes Mädchen — хорошенькая и бойкая девушка

hier geht es flott her — здесь весело, здесь (идёт) пир горой

3. разг. оживлённый, активный

flotter Handel — оживлённая {бойкая} торговля

er macht flotte Geschäfte — его дела идут хорошо

4. на плаву

das Schiff wurde wieder flott — судно сняли с мели, судно вновь на плаву

sein Auto {Fahrrad} ist wieder flott разг. — его машина {велосипед} снова на ходу

er ist wieder flott разг.

1) он снова преуспевает

2) он опять при деньгах

5. модный

ein flottes Kleid — модное платье

eine flotte Krawatte — эффектный галстук



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. adj
1) плавающий, плавучий, на плаву
das auf Grund gegangene Schiff wurde wieder flott — судно сняли с мели (и оно поплыло)
er ist wieder flott — разг. у него снова завелись деньги
2) весёлый, бойкий, бесшабашный; лихой
eine flotte Krawatte — эффектный галстук
ein flotter Tänzer — лихой ( хороший ) танцор
ein flotter Verkäufer — расторопный ( ловкий ) продавец
ein flottes Leben führen — вести весёлую жизнь, жить на широкую ногу
3) оживлённый, активный
flotter Handel — оживлённая торговля
flottes Kapital — наличный ( свободный ) капитал
er macht flotte Geschäfte — его дела идут хорошо
••
Flotte Lotte — картофелемялка
den Flotten haben — разг. страдать расстройством желудка
2. adv
лихо, свободно, ловко
flott geschrieben — ловко написанный
flott leben — жить беззаботно ( на широкую ногу ); кутить
hier geht es flott her ( zu ) — здесь весело, здесь идёт пир горой
mit dem Geld flott umgehen — свободно обращаться с деньгами


найдено в "Норвежско-русском словаре"
I -et
1) плавание на поверхности воды

holde på flott — держать на воде

2) поплавок
II adj
плавающий, плавучий

bringe (få) flott — спустить на воду

gjøre flott — спустить на воду, снять с мели

komme flott — всплыть, сойти с мели (тж. перен.)

ligge (være) flott — держаться (плавать на поверхности воды

III adj
1) расточительный, живущий на широкую ногу
2) роскошный, шикарный
3) представительный
4) импонирующий
5) элегантный, стильный
6) разг. скоропалительный, необдуманный


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
flott: übersetzung

flott, expeditus (z.B. arma). – ein Schiff s. machen, navem deducere (vom Stapel lassen); navem scopulo detrudere (wenn es auf einen Felsen geraten ist). – s. leben, sibi indulgere; bei Tische, largiter se invitare.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Flott n -(e)s сев.-нем.

пенка на молоке



найдено в "Шведско-русском словаре"


{flåt:}

1. шикарный

en flott kappa--шикарное пальто (манто) ett flott erbjudande--щедрое предложение



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -(e)s н.-нем.
(молочные) сливки


найдено в "Венгерско-русском словаре"
biz. {könnyed, biztos) свободный, бойкий


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
плавающий, плавучий, на плаву


найдено в "Норвезько-українському словнику"

Відмінний; відмінно


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
плавающий на воде


T: 40