Значение слова "COGNER" найдено в 5 источниках

COGNER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
cogner: übersetzung

kɔɲe
v
1) anstoßen, stoßen
2) (moteur) klopfen
3) (battre) schlagen
cogner
cogner [kɔɲe] <1>
I verbe transitif
(heurter) Beispiel: cogner quelqu'un/quelque chose an jemanden/etwas [an]stoßen
II verbe intransitif
1 (taper) zuschlagen; Beispiel: cogner à/sur/contre quelque chose an/auf/gegen etwas Accusatif schlagen
2 (heurter) Beispiel: cogner contre quelque chose volet, caillou gegen etwas schlagen
3 familier soleil brennen
III verbe pronominal
Beispiel: se cogner quelque chose contre quelque chose sich etwas Accusatif an etwas datif stoßen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) стукнуть, ударить
2) бить, колотить, стучать; дубасить
3) вбивать, вколачивать (клин)
2. vi
1) постучаться
2) стучать (о моторе)
3)
cogner (dessus) разг. — бить, наносить удары
4) разг. палить, жарить (о солнце)
5) разг. ударять в нос, разить
6) разг. быть отличным
- se cogner


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) стукнуть, ударить

2) бить, колотить, стучать; дубасить

3) вбивать, вколачивать (клин)

2. vi

1) постучаться

2) стучать (о моторе)

3)

cogner (dessus) разг. — бить, наносить удары

4) разг. палить, жарить (о солнце)

5) разг. ударять в нос, разить

6) разг. быть отличным

- se cogner



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v n'en avoir rien à cogner — см. n'en avoir rien à branler se cogner la tête contre les murs — см. battre de la tête contre les murs s'en cogner de qch ça cogne cogner un fétu cogner qch dans la tête de qn
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) вбивать, вколачивать
2) стучать (напр. о двигателе)


T: 69