Значение слова "DONNER DANS L'ŒIL À QN" найдено в 1 источнике

DONNER DANS L'ŒIL À QN

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(donner dans l'œil à qn {или dans les yeux de, dans les yeux à qn}) 1) броситься в глаза, поразить ... et supposons que dans la mêlée on voie un colonel, un canon, un drapeau, quelque chose qui vous donne dans l'œil, on saute dessus ... (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un Conscrit de 1813.) — ... вот, например, во всей этой каше вдруг появляется какой-нибудь полковник, пушка, знамя, словом что-нибудь такое, что бросается в глаза: ты кидаешься вперед ... 2) (тж. taper dans l'œil à qn) приглянуться, очень понравиться, произвести на кого-либо сильное впечатление Maximilien. Vous aurez dû me prévenir, monsieur le marquis, que j'entrais ici pour être le patito de Mme Maréchal. Le Marquis. Ah! c'est là que le bât vous blesse? Vous avez donné dans l'œil à la bonne dame? (E. Augier, Le fils de Giboyer.) — Максимилиан. Вы должны были меня предупредить, господин маркиз, что пригласили меня сюда быть чичисбеем госпожи Марешаль. Маркиз. А! так вот что вас волнует? Вы приглянулись почтенной даме? ... Ah! ... vous ne répondez pas, vous êtes embarrassé ... elle vous a donné dans l'œil ... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — ... А!... вы не отвечаете, вы смущены ... значит, она пленила вас ... Depuis deux jours, elle me fait des avances de plus en plus catégoriques. Je lui ai tapé dans l'œil et me demande bien pourquoi. (P. Modiano, Les Boulevards de ceinture.) — Вот уже два дня, как она все более откровенно делает мне авансы. Я ей понравился, а почему я не пойму.
T: 27