Значение слова "DANS" найдено в 24 источниках

DANS

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
dans: übersetzung

dɑ̃
prep
1) (temporel) in, innerhalb

dans le cas où — falls

dans la plupart des cas — meist

dans la matinée — vormittags

dans le cas contraire — andernfalls

dans le meilleur des cas, dans le cas le plus favorable — bestenfalls

dans le pire des cas — schlimmstenfalls

dans le temps — ehemals

dans l'espoir que ... — in der Hoffnung, dass ...

dans les plus brefs délais — schnellstens

2) (spatial) in, im

dans les conditions normales — normalerweise

dans la pratique — in der Praxis

dans cette mesure — soweit

dans une certaine mesure — einigermaßen

dans la mesure où — insofern, sofern

dans le cadre du métier — berufsbedingt

dans le cadre de ses obligations professionnelles — dienstlich

dans le sens de la longueur — längs

dans le contenu — inhaltlich

3) (chez) zu
dans
dans [dã]
Préposition
1 (local, sans changement de lieu) in +datif; Beispiel: jouer dans la cour im Hof spielen; Beispiel: dans le grenier auf dem Dachboden
2 (à travers) durch +accusatif; Beispiel: regarder dans une longue vue durch ein Fernglas sehen; Beispiel: rentrer dans un arbre gegen einen Baum fahren
3 (à l'intérieur de) in +datif innerhalb +génitif; Beispiel: porter quelqu'un dans ses bras jdn auf dem Arm tragen
4 (contenant) aus +datif; Beispiel: boire dans un verre aus einem Glas trinken
5 (futur) in +datif; Beispiel: dans combien de temps? wann?
6 (dans un délai de) innerhalb von +datif binnen +datif; Beispiel: dans les délais termingemäß; Beispiel: dans une heure in einer Stunde
7 (dans le courant de) im Laufe +génitif
8 (état, manière, cause) in +datif; Beispiel: dans ces conditions unter diesen Bedingungen; Beispiel: travailler dans les ordinateurs im Bereich Computer arbeiten
9 (environ) ungefähr, [so] um die


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. prép
глагольные конструкции с dans выражают
1) действие и место, где оно совершается
courir dans la rue — бежать по улице
se trouver dans la cour — находиться во дворе
lire dans un livre — читать в книге
être dans l'enseignement — быть преподавателем
on trouve cela dans (l'œuvre de) Descartes — это можно найти у Декарта
caché dans l'ombre — скрытый в тени
2) действие и предмет, по направлению к которому оно совершается
tomber dans la mer — упасть в море
s'introduire dans l'appartement — проникнуть в квартиру
il est entré dans la magistrature — он поступил служить в судебное ведомство
3) действие и время его совершения
réveiller dans la nuit — разбудить ночью, среди ночи
soigner dans la maladie — ухаживать во время болезни
4) действие и его совершение в определённый момент в будущем
venir dans un mois — приехать через месяц
dans un instant, dans une minute — сию минуту, сразу, вскоре
5) действие и его качественную характеристику или обстоятельства, при которых оно совершается
vivre dans de bons rapports — быть в хороших отношениях, жить в мире и согласии
agir dans les règles — действовать по правилам
6) приблизительную оценку (разг.)
il pèse dans les soixante — в нём около шестидесяти килограммов
cela coûterait dans les 50 francs — это будет стоить примерно 50 франков
peindre dans les bleus — писать в синих тонах
2. prép
именные конструкции с dans выражают
1) местные отношения
des étoiles dans le ciel — звёзды на небе
2) способ, характеристику
édifice dans le style du XVIII siècle — здание в стиле XVIII века
dans l'espoir de...— в надежде на...


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. prép

глагольные конструкции с dans выражают

1) действие и место, где оно совершается

courir dans la rue — бежать по улице

se trouver dans la cour — находиться во дворе

lire dans un livre — читать в книге

être dans l'enseignement — быть преподавателем

on trouve cela dans (l'œuvre de) Descartes — это можно найти у Декарта

caché dans l'ombre — скрытый в тени

2) действие и предмет, по направлению к которому оно совершается

tomber dans la mer — упасть в море

s'introduire dans l'appartement — проникнуть в квартиру

il est entré dans la magistrature — он поступил служить в судебное ведомство

3) действие и время его совершения

réveiller dans la nuit — разбудить ночью, среди ночи

soigner dans la maladie — ухаживать во время болезни

4) действие и его совершение в определённый момент в будущем

venir dans un mois — приехать через месяц

dans un instant, dans une minute — сию минуту, сразу, вскоре

5) действие и его качественную характеристику или обстоятельства, при которых оно совершается

vivre dans de bons rapports — быть в хороших отношениях, жить в мире и согласии

agir dans les règles — действовать по правилам

6) приблизительную оценку (разг.)

il pèse dans les soixante — в нём около шестидесяти килограммов

cela coûterait dans les 50 francs — это будет стоить примерно 50 франков

peindre dans les bleus — писать в синих тонах

2. prép

именные конструкции с dans выражают

1) местные отношения

des étoiles dans le ciel — звёзды на небе

2) способ, характеристику

édifice dans le style du XVIII siècle — здание в стиле XVIII века

dans l'espoir de... — в надежде на...



найдено в "Crosswordopener"

• Aykroyd and Fogelberg

• Aykroyd and Marino

• Aykroyd and Quayle

• Aykroyd and Rather

• Aykroyd et al.

• Bern and Johnston

• Blocker and Brown

• Blocker and Castellaneta

• Blocker and Duryea

• Blocker and Rather

• Blocker et al.

• Competitors Harrington and Heimiller*

• Dailey and Rather

• Dapper dressers?

• Dapper dudes?

• Dapper ones

• Dojo levels

• Duryea and Dailey

• Duryea and Rather

• Duryea et al.

• Fancy ___ (flamboyant dressers)

• Fancy fellows?

• Fogelberg and Hartman

• Fogelberg and Rostenkowski

• Fouts and Marino

• Harrington and Heimiller*

• In (Fr.)

• Judo levels

• Karate levels

• Levels of karate expertise

• Marino and O'Brien

• Marino and others

• Marino and Quayle

• Marino and Rather

• Marino et al.

• Martial arts levels

• McGrew and others

• Miller and Burton in congress

• Pitchers Miceli and Naulty

• Pohl, Forsman, and Halldorson

• QB Marino and others

• QBs Fouts and Marino

• Quayle and Aykroyd

• Quayle and Marino

• Quayle and Rather

• Quayle and Rostenkowski

• Rather and Aykroyd

• Rather and Duryea

• Rather and Marino

• Rather and McGrew

• Rather and more

• Rather and others

• Rather and Quayle

• Rather and Reeves

• Rather and Rostenkowski

• Rather and Rowan

• Rather et al.

• Rather's

• Reeves and Rather

• Rostenkowski and Rather

• Rowan and Aykroyd

• Rowan and Marino

• Rowan and Rather


T: 126