dans le cas où — falls
dans la plupart des cas — meist
dans la matinée — vormittags
dans le cas contraire — andernfalls
dans le meilleur des cas, dans le cas le plus favorable — bestenfalls
dans le pire des cas — schlimmstenfalls
dans le temps — ehemals
dans l'espoir que ... — in der Hoffnung, dass ...
dans les plus brefs délais — schnellstens
dans les conditions normales — normalerweise
dans la pratique — in der Praxis
dans cette mesure — soweit
dans une certaine mesure — einigermaßen
dans la mesure où — insofern, sofern
dans le cadre du métier — berufsbedingt
dans le cadre de ses obligations professionnelles — dienstlich
dans le sens de la longueur — längs
dans le contenu — inhaltlich
глагольные конструкции с dans выражают
1) действие и место, где оно совершается
courir dans la rue — бежать по улице
se trouver dans la cour — находиться во дворе
lire dans un livre — читать в книге
être dans l'enseignement — быть преподавателем
on trouve cela dans (l'œuvre de) Descartes — это можно найти у Декарта
caché dans l'ombre — скрытый в тени
2) действие и предмет, по направлению к которому оно совершается
tomber dans la mer — упасть в море
s'introduire dans l'appartement — проникнуть в квартиру
il est entré dans la magistrature — он поступил служить в судебное ведомство
3) действие и время его совершения
réveiller dans la nuit — разбудить ночью, среди ночи
soigner dans la maladie — ухаживать во время болезни
4) действие и его совершение в определённый момент в будущем
venir dans un mois — приехать через месяц
dans un instant, dans une minute — сию минуту, сразу, вскоре
5) действие и его качественную характеристику или обстоятельства, при которых оно совершается
vivre dans de bons rapports — быть в хороших отношениях, жить в мире и согласии
agir dans les règles — действовать по правилам
6) приблизительную оценку (разг.)
il pèse dans les soixante — в нём около шестидесяти килограммов
cela coûterait dans les 50 francs — это будет стоить примерно 50 франков
peindre dans les bleus — писать в синих тонах
2. prépименные конструкции с dans выражают
1) местные отношения
des étoiles dans le ciel — звёзды на небе
2) способ, характеристику
édifice dans le style du XVIII siècle — здание в стиле XVIII века
dans l'espoir de... — в надежде на...
• Aykroyd and Fogelberg
• Aykroyd and Marino
• Aykroyd and Quayle
• Aykroyd and Rather
• Aykroyd et al.
• Bern and Johnston
• Blocker and Brown
• Blocker and Castellaneta
• Blocker and Duryea
• Blocker and Rather
• Blocker et al.
• Competitors Harrington and Heimiller*
• Dailey and Rather
• Dapper dressers?
• Dapper dudes?
• Dapper ones
• Dojo levels
• Duryea and Dailey
• Duryea and Rather
• Duryea et al.
• Fancy ___ (flamboyant dressers)
• Fancy fellows?
• Fogelberg and Hartman
• Fogelberg and Rostenkowski
• Fouts and Marino
• Harrington and Heimiller*
• In (Fr.)
• Judo levels
• Karate levels
• Levels of karate expertise
• Marino and O'Brien
• Marino and others
• Marino and Quayle
• Marino and Rather
• Marino et al.
• Martial arts levels
• McGrew and others
• Miller and Burton in congress
• Pitchers Miceli and Naulty
• Pohl, Forsman, and Halldorson
• QB Marino and others
• QBs Fouts and Marino
• Quayle and Aykroyd
• Quayle and Marino
• Quayle and Rather
• Quayle and Rostenkowski
• Rather and Aykroyd
• Rather and Duryea
• Rather and Marino
• Rather and McGrew
• Rather and more
• Rather and others
• Rather and Quayle
• Rather and Reeves
• Rather and Rostenkowski
• Rather and Rowan
• Rather et al.
• Rather's
• Reeves and Rather
• Rostenkowski and Rather
• Rowan and Aykroyd
• Rowan and Marino
• Rowan and Rather