Значение слова "A MOUTH LIKE THE BOTTOM OF A PARROT'S CAGE" найдено в 2 источниках

A MOUTH LIKE THE BOTTOM OF A PARROT'S CAGE

найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
mouth like the bottom of a parrot's cage, a n infml For heaven's sake go and fetch me a cup of tea. I've got a mouth like the bottom of a parrot's cage Ради Бога, принеси мне чашку чаю. У меня во рту как в помойном ведре
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
n infml For heaven's sake go and fetch me a cup of tea. I've got a mouth like the bottom of a parrot's cage — Ради Бога, принеси мне чашку чаю. У меня во рту как в помойном ведре
T: 44