Значение слова "EINTRITT" найдено в 8 источниках

EINTRITT

найдено в "Universal-Lexicon"
Eintritt: übersetzung

Einfahrt; Zugang; Eingang; Zufahrt; Zutritt; Einlass

* * *

Ein|tritt ['ai̮ntrɪt], der; -[e]s, -e:
1. <ohne Plural> das Eintreten:
Eintritt verboten!
2. [mit der Entrichtung einer Gebühr verbundener] Zugang zu etwas:
der Eintritt kostet fünf Euro; Kinder haben freien Eintritt.
3. Übergang in eine neue, bedeutende Veränderungen mit sich bringende Phase:
nach Eintritt ins Berufsleben, in den Ruhestand.

* * *

Ein|tritt 〈m. 1
1. das Eintreten, Hereinkommen (in einen Raum)
2. Beitritt, Aufnahme, Erwerb einer Mitgliedschaft
3. Zulassung
4. 〈kurz für〉 Eintrittsgeld
5. Anfang, Beginn
● jmdm. \Eintritt gewähren; es kostet keinen \Eintritt ● \Eintritt frei; \Eintritt verboten!bei \Eintritt der Dunkelheit; beim \Eintritt ins väterliche Geschäft; sein \Eintritt in die höhere Schule

* * *

Ein|tritt , der; -[e]s, -e:
1. das ↑ Eintreten (1, 4-8).
2.
a) [mit der Entrichtung einer Gebühr verbundener] Zugang zu etw.:
der E.[ins Museum] ist frei;
sie hat freien E.;
b) Kurzf. von Eintrittsgeld:
es kostet E.
3. (Ballspiele) Teilnahmeberechtigung, Qualifikation für die einzelnen Runden eines Wettbewerbs:
der E. ins Viertelfinale.

* * *

Ein|tritt, der; -[e]s, -e: 1. das Eintreten (1, 4-8). 2. a) [mit der Entrichtung einer Gebühr verbundener] Zugang zu etw.: der E. [zu der Veranstaltung] ist frei; was kostet der E. ins Museum?; er hat freien E.; b) kurz für ↑Eintrittsgeld: es kostet [keinen] E. 3. (Ballspiele) Teilnahmeberechtigung, Qualifikation für die einzelnen Runden eines Wettbewerbs: der E. ins Viertelfinale.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m -(e)s, -e
1) вход
Eintritt verboten! — вход воспрещён!
Eintritt zwei Mark — плата за вход две марки
2) вступление (в партию и т. п.); поступление (в школу и т. п.)
beim Eintritt ins Amt — при вступлении в должность
3) наступление (темноты, холодов и т. п.)
bei Eintritt des Winters — с наступлением зимы
Eintritt der Bedingung — юр. наступление условия


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Eintritt: übersetzung

Eintritt, der, ingressus. introitus (das Hineintreten, letzteres auch Eintritt der Sonne in das Zeichen des Krebses etc.). – aditus (das Recht einzutreten). – adventus (Ankunft, z.B. mali [des Übels]). – initium (Anfang). – der rechtzeitige Ei. der Jahreszeiten, temporum maturitates. – jmdm. den Ei. gestatten, verwehren, s. einlassen, nicht einlassen. – beim Eintritt des Frühlings, primo vere (mit dem ersten Frühling); vere ineunte od. inito (erste res, wenn er eben beginnt, letzteres, wenn er schon begonnen hat): beim Ei. in das öffentliche Leben, ineunte aetate: mit dem Ei. in mein viertes Jahr (Lebensjahr), cum quartum annum agere coeperim.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Eintritt m -(e)s, -e

1. вход

der Eintritt ist frei — вход свободный (без билетов)

Eintritt verboten — вход воспрещён

2. вступление (в партию и т. п.), поступление (в школу и т. п.)

3. наступление (холодов и т. п.)

vor Eintritt der Dunkelheit — до наступления темноты



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Eintritt: translation

Eintritt m
1. occurrence;
2. joining; entry (into)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
m
1) вход, поступление; выход (на орбиту)
2) вход, входное устройство; впуск (пара)


найдено в "Немецко-русском автосервисном словаре"
m
1) вход; впуск
2) входное устройство


T: 37