Значение слова "CÍM" найдено в 2 источниках

CÍM

найдено в "Венгерско-русском словаре"
адрес почтовый адрес
заглавие заголовок
заголовок заглавие
* * *
формы: címe, címek, címet
1) заголово́к м; назва́ние с, загла́вие с
2) зва́ние с (официальное)
3) а́дрес м

a feladó címe — обра́тный а́дрес

v-nek a címére — по а́дресу кого-чего

* * *
[\címet, \címe, \címek] 1.(műé) заглавие, заголовок;

a borítólapon levő \cím — обложечное заглавие;

sorozat részkötetének \címe — индивидуальное заглавие;vastag betűs \címek (újságban) — жирный зоголовочный шрифт;a könyv \címe*: !!84)Háború és béke" — книга называется «Война и мир»;a könyv. — … \címen jelent meg книга вышла под заглавием…;\címet ad vminek {pl. könyvnek, cikknek} o — зaглáвливaть/ озаглавить что-л.;
2. (levélen; vkinek a lakáscíme) адрес;

a feladó \címe — адрес отправителя;

mi a(z ön) \címe? — какой ваш адрес? vkinek а \címére на адрес/имя кого-л.;az ő \címére — по его адресу;a megadott \címre kézbesíti a levelet — доставить письмо по адресу;rossz \címre — не по адресу;ross/ \címre irányítja a levelet — засылать/ заслать письмо (не по адресу):átírja a \címet — переадресовывать/переадресовать;
3. ker. (megszólítás) адресат;

tisztelt \cím — уважаемый адресат;

4. (titulus, feudális és polgári társadalomban) титул, титулование;

királyi \cím — королевский титул;

tört. lovagi \cím — рыцарство;vkit vmilyen \címmel felruház — подносить кому-л. титул чего-л.;
5. (tiszteletbeli) звание;

bajnoki \cím — чемпионство;

igazgatói \cím — директорское звание;rég. örökös \cím — пожизненное звание;a Magyar Népköztársaság érdemes művésze \címet kapta — он получил звание заслуженного артиста Венгерской Народной Республики;vmely \címmel kitüntet — удостоить звания;vkinek \címet adományoz — аттестовать кому-л. звание;
6.

mi(lyen) \címen? — с какой стати? vminek a \címén под предлогом/видом чего-л.;

ezen — а \címen на этом основании

найдено в "Венгерско-русском словаре"
1. (műről) заглавный;
2. (levélről) адресный;3. (titulusról) титульный

T: 25