Значение слова "COME TO" найдено в 20 источниках

COME TO

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
приходить, прибывать
приступать, обращаться
приходить, достигать
вспоминаться; приходить на ум; становиться известным
переходить по наследству
прийти в себя, очнуться; прийти в хорошее расположение духа
стоить, составлять
касаться, означать
останавливаться


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
фраз. гл. 1) приходить, прибывать (в какое-л. место) come to the book — приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи 2) приступать к (какому-л. делу), обращаться к (какому-л. вопросу) Now I come to the question which you asked. — Теперь я перехожу к вопросу, который задали Вы. Syn: get to 3) приходить (в какое-л. состояние, к какому-л. положению дел), достигать (каких-л. результатов) The boy has no character, he will never come to much. — У этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьется в жизни. Has he come to this? — Неужели он докатился до этого? What is the world coming to? — К чему идет мир? I'm disappointed that my efforts have come to so little. — Я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов. It is coming to something! — разг. Это - нечто!; Происходит что-то странное. come to a dead end — разг. зайти в тупик come to an end — завершаться, заканчиваться come to blows — дойти до рукопашной come to find out — случайно обнаружить, узнать, выяснить come to good — иметь хороший результат come to harm — пострадать come to no good — испортиться come to oneself — прийти в себя; взять себя в руки come to the boil — закипать; достигать критической точки not come to much — разг. ничего не достичь, ни к чему не прийти 4) вспоминаться; приходить на ум; становиться известным (кому-л.) Suddenly it came to me where I had seen her before. — И тут я вспомнил, где видел ее раньше. It came to my knowledge that... — Я узнал, что… come to somebody's attention / notice — доходить до кого-л., становиться известным кому-л. 5) переходить по наследству The house came to me after my father's death. — После смерти отца дом перешел ко мне. 6) прийти в себя, очнуться; прийти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. — Утром отец был очень мрачен, но к вечеру отошел. Syn: come round, come to oneself 7) стоить, составлять (какую-л. сумму) Syn: amount 8) касаться (чего-л.), означать (что-л.) His speech comes to this: the country is deeply in debt. — Короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах. 9) останавливаться (о корабле, лодке) As the wind dropped, the boat came to. — Когда ветер стих, лодка встала. Syn: come to a stop / halt, heave to •• to come to one's feet — вскочить, подняться to come to the ground — упасть - come to stay
найдено в "Dictionary of American idioms"
come to: translation

come to
to become conscious; to wake up. •

We threw a little cold water in his face, and he came to immediately.

* * *
{v.} (stress on "to") 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. * /She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to./ * /The boxer who was knocked out did not come to for five minutes./ * /The doctor gave her a pill and after she took it she didn't come to for two days./ Compare: BRING TO. 2. (stress on "come") To get enough familiarity or understanding to; learn to; grow to. - Used with an infinitive. * /John was selfish at first, but he came to realize that other people counted, too./ * /During her years at the school, Mary came to know that road well./ 3. To result in or change to; reach the point of; arrive at. * /Mr. Smith lived to see his invention come to success./ * /Grandfather doesn't like the way young people act today; he says, "I don't know what the world is coming to."/ 4. To have something to do with; be in the field of; be about. - Usually used in the phrase "when it comes to". * /Joe is not good in sports, but when it comes to arithmetic he's the best in the class./ * /The school has very good teachers, but when it comes to buildings, the school is poor./

найдено в "Dictionary of American idioms"
come to: translation

come to
to become conscious; to wake up. •

We threw a little cold water in his face, and he came to immediately.

* * *
{v.} (stress on "to") 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. * /She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to./ * /The boxer who was knocked out did not come to for five minutes./ * /The doctor gave her a pill and after she took it she didn't come to for two days./ Compare: BRING TO. 2. (stress on "come") To get enough familiarity or understanding to; learn to; grow to. - Used with an infinitive. * /John was selfish at first, but he came to realize that other people counted, too./ * /During her years at the school, Mary came to know that road well./ 3. To result in or change to; reach the point of; arrive at. * /Mr. Smith lived to see his invention come to success./ * /Grandfather doesn't like the way young people act today; he says, "I don't know what the world is coming to."/ 4. To have something to do with; be in the field of; be about. - Usually used in the phrase "when it comes to". * /Joe is not good in sports, but when it comes to arithmetic he's the best in the class./ * /The school has very good teachers, but when it comes to buildings, the school is poor./

найдено в "Moby Thesaurus"
come to: translation

Synonyms and related words:
accomplish, achieve, acquiesce, add up to, afford, aggregate, aggregate to, amount to, appear, approach, arrive, arrive at, arrive in, assister, attain, attain to, attend, awake, awaken, balance, be at, be begotten, be born, be incarnated, be persuaded, be present at, be received, blow in, bob up, bounce back, break even, bring, bring in, carry to, catch, check in, clock in, come, come alive, come around, come back, come in, come into being, come into existence, come over, come round, come to hand, come to life, come up smiling, come up to, comply, comply with, comprise, contain, correspond, cost, ditto, do, draw, equal, even, even off, extend to, fall in with, fetch, fetch up at, find, gain, get about, get in, get over, get there, get to, get well, go to, hit, hit town, keep pace with, knot, lead to, live again, look on, make, make a comeback, make it, match, match up with, measure up to, mount up to, number, parallel, pop up, pull in, pull round, pull through, punch in, quicken, rally, reach, reach to, reanimate, reckon up to, recover, resurge, resuscitate, return to life, revive, ring in, rise again, rival, roll in, run abreast, run into, run to, see, see the light, sell for, set one back, show up, sign in, sit in, stack up with, stretch away to, stretch to, submit, survive, take in, tie, time in, tot up to, total, total up to, tote up to, touch, turn up, unitize, visit, watch, weather the storm, witness


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
come to а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girlfainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходитьдо to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал tocome to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметьхороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) прид-ти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning,but he had come to by dinner time.д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветруTake the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.) стано-виться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What isthe world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the twonations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me where Ihad seen her before. и) получать в наследство The house came to me after myfather's death. к) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that myefforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиватьсяуспеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до че-го-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. Hisspeech comes to this: the country is deeply in debt.

найдено в "Collocations dictionary"
come to: translation

phr verb
Come to is used with these nouns as the subject: ↑answer, ↑bill, ↑fame, ↑harm, ↑idea, ↑realization, ↑smile, ↑smirk, ↑thought, ↑tourist
Come to is used with these nouns as the object: ↑accommodation, ↑agreement, ↑aid, ↑arrangement, ↑assistance, ↑attention, ↑boil, ↑climax, ↑close, ↑compromise, ↑conclusion, ↑court, ↑crossroads, ↑decision, ↑defence, ↑end, ↑faith, ↑fame, ↑forefront, ↑fruition, ↑funeral, ↑halt, ↑harm, ↑help, ↑judgement, ↑life, ↑maturity, ↑mind, ↑notice, ↑office, ↑point, ↑power, ↑prominence, ↑question, ↑realization, ↑rescue, ↑sense, ↑shore, ↑standstill, ↑surface, ↑throne, ↑trial, ↑turn, ↑understanding, ↑wedding


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkʌmʹtu:] phr v
1. приходить в себя

it was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя

2. 1) мор. приводить или приводиться к ветру
2) становиться на якорь


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkʌmʹtu:} phr v

1. приходить в себя

it was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя

2. 1) мор. приводить или приводиться к ветру

2) становиться на якорь



найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
прийти в себя, очнуться (тж. to come to onesel доходить до стоить, равняться наконец-то поумнеть становиться на якорь come to a boil - бурлить, вскипать come to a determination - приходить к решению come to a head - нарывать come to an accommodation - договориться; прийти к компромиссу
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
come to
[ʹkʌmʹtu:] phr v
1. приходить в себя
it was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя
2. 1) мор. приводить или приводиться к ветру
2) становиться на якорь



найдено в "Англо-украинском словаре"


доходити до; дорівнюватиto come to life - прийти до пам'яті; ожитиto come to light - виявлятисяto come to oneself - опритомнітиto come to pass - відбуватися, траплятися


найдено в "Англо-русском словаре идиом"
1. вылиться ( напр., в определенную сумму); 2. придти, привести к определенному результату; 3. доходить до чего-л. ( напр., до конкретных действий)
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
очнуться, наконец то поумнеть, доходить до, дойти до, прийти в себя, равняться, стоить, становиться на якорь
найдено в "Англо-українському словнику технічних термінів"

Зводитися

звестися (до чогось)


найдено в "Англо-русском словаре по экономике"
Равняться; составлять

найдено в "Англо-русском техническом словаре"
догвариваться


найдено в "Англо-українському словнику технічних термінів"
зводитисязвестися (до чогось)
найдено в "Англо-русском словаре экономических терминов"
равняться, составлять

найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
доходить
T: 50